英语人>网络解释>wonder-smitten 相关的网络解释
wonder-smitten相关的网络解释

查询词典 wonder-smitten

与 wonder-smitten 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

a nigger in the woodpile:可疑的情况, 隐私, 使人扫兴的事, 不可告人的目的

a nigger in the fence | 暗藏的动机, 不可告人的目的 隐患(种族主义者骂黑人的话... | a nigger in the woodpile | 可疑的情况, 隐私, 使人扫兴的事, 不可告人的目的 | a nine days wonder | 轰动一时便被忘却的事

it took years of hark work to speak good english:讲一口流利的英语与要多年的刻苦操练

i does't make any sense to get up so early. 那么早起来没有任何... | it took years of hark work to speak good english 讲一口流利的英语与要多年的刻苦操练 | i wonder if they can make it我在想他们是不是能办...

work on the idea of:开始琢磨

wonder food 特效食品 | work on the idea of 开始琢磨 | work out 计算

Work one's way:一边做事一边

313. Make one's mark 出名 | 314. Work one's way 一边做事一边...&nb | 335. Work wonder s创造奇迹

worrisome:令人忧虑的

198. wonderful 令人惊奇的 | full of wonder 人对事物感到好奇 | worrisome 令人忧虑的

worry:担忧

anxiety:一种不愉快的感觉,可能是因为恐惧(fear)、不安(uneasiness)或担忧(worry),类似'焦虑'. 它也是对压力(stress)的正常反应. 例如面临考试的时候. awe:是一种并不那么令人愉快的(joyous)的惊异(wonder),

wrote write:的过去式;写

7 wonder n.惊异,惊奇;奇迹 | 7 wrote write的过去式;写 | 6 abandoned a. 被抛弃的;无约束的

from my yester diary:从我过去的日记中

I wonder when it's gone away我不知道它消失在何时 | Heard a thousand ringing churchbells还能听到教堂里声声的钟声 | from my yester diary从我过去的日记中

Agreeing on time:商定时间

6. I wonder whether you could spare me an hour tomorrow. 不知你明天能否为我抽出一小时的时间. | Agreeing on time 商定时间 | 1. What time am I supposed to be here? 我应该什么时候来?

可没去Alette杂志:Oh, Becky didn't end up at Alette magazine.|Becky

No wonder she wound up at Alette magazine.|难怪她能去Ale... | Oh, Becky didn't end up at Alette magazine.|Becky可没去Alette杂志 | She turned that "hoppertunity" down.|她拒绝了那个"机费" (模仿Alette Nay...

第47/59页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Wonder Why
I Wonder (Departure)
Wonder
The Wonder Of It All
Wonder Milky Bitch
Do You Ever Wonder
Star Of Wonder
Wonder Of Wonders
Winter Wonder Land
Sometimes I Wonder Why
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任