查询词典 woman
- 与 woman 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Kid:《寻子遇仙记>
卓别林第一部电影长片是1921年>(The Kid),两年后他为联美公司亲自监制、执导了>(A Woman of Paris),1925年和1928年又先后推出经典之作>(The Gold Rush)和>(The Circus),
-
The Kid:年 寻子遇仙记
他的作品具有独特的艺术风格,他的喜剧性的表演令人捧腹大 ...卓别林第一部电影长片是1921年>(The Kid),两年后他为联美公司亲自监制、执导了>(A Woman of Paris),
-
The Kid:弃儿的故事
寻子遇仙记 / 弃儿的故事 (The Kid) 美国1921年出品;片长50分20秒纽约王 / 一个国王在纽约 (A King in New York) 英国1957年出品;片长100分02秒巴黎一妇人 (A Woman of Paris) 美国1923年出品;片长77分46秒淘金记 (The Gold Rush) 美国1925年出品;
-
The Kilkenny Cats:两只猫
The Old Woman And The Pedler 小老太和流浪汉 | The Kilkenny Cats 两只猫 | Where Are You Going, My Pretty Maid 你上哪儿去啊,我美丽的姑娘
-
kiss of life; is given the kiss of life:人工呼吸
一瘸一拐地走limp | 人工呼吸kiss of life; is given the kiss of life | 下身瘫痪的女人a paraplegic woman
-
Summer Kisser Winter Tears:爱到世界末日
05 Oh,Pretty Woman 窈窕淑女 | 06 Summer Kisser Winter Tears 爱到世界末日 | 07 Unchained Melody 锁不住的旋律
-
He was a kleptomaniac:他有窃盗癖
Been there.|-我也有过 | He was a kleptomaniac.|他有窃盗癖 | Last month, I went out with a woman who slept with her shoes on.|上个月我跟一个 穿鞋睡觉的女人约会
-
knuckle under:服软
福分 good fortune; happy lot | 服软 admit defeat; ask pardon; knuckle under; compromise | 富姐 a rich woman
-
admit defeat; ask pardon; knuckle under; compromise:服软
福分 good fortune; happy lot | 服软 admit defeat; ask pardon; knuckle under; compromise | 富姐 a rich woman
-
Am l a soldier:我是士兵吗
Am l a woman?|我是女人吗? | Am l a soldier?|我是士兵吗? | -Do l write music? -Yes.|- 我写乐谱吗? - 是的
- 相关中文对照歌词
- One Man Woman, One Woman Man
- Woman, Woman
- Woman (Sensuous Woman)
- Woman To Woman
- Woman To Woman
- Woman To Woman
- My Woman, My Woman, My Wife
- A Woman Wouldn't Be A Woman
- Woman Woman
- Woman Oh Woman
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'