查询词典 what're
- 与 what're 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Making it all the more impressive:显得更有一套了
We're not his subordinates.|我们不是他的下属 | Making it all the more impressive.|显得更有一套了 | What if it's genetic?|会不会是遗传?
-
Amalia:还有新人 快去植物园 开工吧
it's perfect. okay,what are we waiting for?|太完美了 好... | amalia,new mean girls,go to the garden and get to work.|Amalia 还有新人 快去植物园 开工吧 | blair, you're on whip-cracking duty.|Blair 你就负...
-
aren't they:今晚那些戴面具的人 都是他的人 不是吗
What, Voldemort?|什么 伏地魔? | Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they?|今晚那些戴面具的人 都是他的人 不是吗? | - His followers? - Yeah.|- 他的党羽? - 没错
-
First love's all right as far as it goes:初恋爱怎样就怎样吧
You're trying to provoke me, aren't you?|你是在向我挑衅 是吗 | First love's all right as far as it goes.|初恋爱怎样就怎样吧 | Last love, that's what I'm interested in.|最后的爱 这才是我感兴趣的
-
misinformed as it is:就算我谢谢你的指教吧
Well, certainly more polite than you.|哦,它当然... | But, anyway, thank you for your opinion, misinformed as it is.|就算我谢谢你的指教吧 | Perhaps you can tell me what you're doing in my house.|请问小姐...
-
Back to the whorehouse with you. Quick as a bunny. There you go:回你的妓院吧 快走
Oh, please. If you're a virgin, then I'm a fuzzy little gerbil.|拜托 如果你是... | Back to the whorehouse with you. Quick as a bunny. There you go.|回你的妓院吧 快走 | What do they need a virgin for?|选...
-
Fucking asshole:混帐东西
What the hell have I got|to put up with this shit for?|我招谁惹谁,要忍受这些? | Fucking asshole!|混帐东西! | Get in here right away.|Yeah, they're on the third floor.|马上进去|是呀, 他们在三楼
-
Babies:孩子啊
What the hell did I say?|我到底说错什么了? | Babies.|孩子啊 | You're picking on me again.|你又在指责我了
-
Baby, some tears never dry:宝贝 拭不尽的泪水
I don't want to have to cry cause I know if we're losing 我不想哭泣 因为我知道... | Baby some tears never dry 宝贝 拭不尽的泪水 | Now what happened to our movie nights? 现在我们的电影之夜怎么了?(movie ...
-
You baby-sitting hikers:你在照顾长途步行者
We're gonna take one last jump and split.|我们想做最后一次跳伞然后离开 | You baby-sitting hikers?|你在照顾长途步行者? | - Run, man, run! - What?|- 快跑,嗨,快跑 - 什么?
- 相关中文对照歌词
- What We're Here For
- What We're Gonna Be
- Show Me What You're Made Of
- Find What You're Looking For
- Show 'em (What You're Made Of)
- What You're Doing
- You're Gonna Get What's Coming
- No Matter What You're Told
- What Do You Do When You're Branded
- What You're Missing
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.