查询词典 what're
- 与 what're 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Hey, look, a police station:嘿看警察局
How come we're not losing him?|我们怎么会没甩掉他? | Hey, look, a police station!|嘿看警察局! | Police! What-- what?|员警!什...什么?
-
I don't want to be irrelevant:我不想成为非关人员
What's... what's going on?|到底... 到底怎么了 ? | I don't want to be irrelevant.|我不想成为非关人员 | Irrelevant? You're Serena Van Der Woodsen.|非关? 你是Serena Van Der Woodsen啊
-
That's beside the point:就别管这么多了
what exactly did she say to you?|她到底跟你说了什么 | that's beside the point.|就别管这么多了 | we're here to help serena, no matter what the problem is.|不管她有什么事 我们是来帮助她的
-
despicable:卑鄙下流
What a beastly girl.|真讨人厌的女孩 | Despicable.|卑鄙下流 | You don't know what we're talking about.|你知不知道我们在说啥?
-
Fairfax:斐法斯
You're finished. Do you get what I'm talking about?|你完了,明白我说的吗? | Fairfax?|斐法斯? | -Hey, what the hell are you doing, man? -Fairfax?|- 你在干嘛? - 斐法斯?
-
For the garden party:为了花园派对
- So, gonna order the tulips? - What's that?|- 那 要郁金香吗? - 那是什么? | For the garden party?|为了花园派对? | I have no idea what you're talking about.|我完全不知道你在说什么
-
but today, I'm a groomsman:但是今天,我是男傧相
You know, normally, that would hurt my feelings..|你知道,那... | but today, I'm a groomsman.|但是今天,我是男傧相 | Sven, I don't understand what you're saying. What is wrong with the flowers?|塞文, 我不...
-
Haig:我瞎了吗? -没有!长官
Is that what you're saying?|这就是你想说的吗? | - Am I blind, Haig? - No, sir!|-我瞎了吗? -没有!长官 | What about you. You blind?|那你呢?你瞎了吗?
-
It's like God made a curtain with the smoke:就好像是上帝用烟雾做成了一道屏障
Our guys are in there. They're dying in there.|我们... | It's like God made a curtain with the smoke,|就好像是上帝用烟雾做成了一道屏障 | shielding us from what we're not yet ready to see.|阻止我们看到那...
-
Yeah! Take your top off:好!把头拧下来
- You little bitch! - You're a bitch!|- 你个小贱人! - 你是个婊子! | Yeah! Take your top off!|好!把头拧下来! | - Now, here's what we're gonna do... - Ron, come quick!|- 现在,我们要... - 罗,快来!
- 相关中文对照歌词
- What We're Here For
- What We're Gonna Be
- Show Me What You're Made Of
- Find What You're Looking For
- Show 'em (What You're Made Of)
- What You're Doing
- You're Gonna Get What's Coming
- No Matter What You're Told
- What Do You Do When You're Branded
- What You're Missing
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.