查询词典 waves
- 与 waves 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
PESTLING CLOTHES:捣衣
09 泛沧浪 Fancang Waves | 10 萧湘水云 The Water And Cloud In Xiaoxiang | 11 捣衣 Pestling Clothes
-
My father plods forward:有父亲一双脚迈进
这插满生命的稻田哟 In the paddy full of life | 有父亲一双脚迈进 My father plods forward | 就会溅起十里蛙鸣 Kindling frogs' songs in waves ahead
-
applause resounded:掌声响起来
02.风平浪静Wind Ceasing and Waves Still | 03.掌声响起来applause resounded | 04.为爱痴狂crazy for love
-
No Scents:烈翼
172. 凝结的水珠 Frozen Spring | 173. 烈翼 No Scents | 174. 随波逐流 On The Waves
-
The sea rippled and sparkled:大海波光粼粼
to move or to make something move in very small waves (使)如波浪般起伏 | The sea rippled and sparkled. 大海波光粼粼. V | rippling muscles 条条凸起的肌肉
-
Surfs to Surf:从物役到役物
"电子冲浪"/Surf-boarding electronic waves | 11.从物役到役物/Surfs to Surf | "机器把自然变成艺术品"/"The machine turned Nature into an art form"
-
Sways leisurely under thewater:油油的在水底招摇
Thefloatingheart growing in thesludge 软泥上的青荇, | Sways leisurely under thewater; 油油的在水底招摇; | In the gentle waves ofCambridge river 在康河的柔波里,
-
Sways leisurely under the water:油油的在水底招摇
the floating heart growing in the sludge 软 泥 上 的 青 荇, | sways leisurely under the water; 油 油 的 在 水 底 招 摇 . | in the gentle waves of cam-bridge 在 康 河 的 柔 波 里,
-
Sways leisurely under the water:软泥上的青荇
The floatingheart growing in the sludge软泥上的青荇, | Sways leisurely under the water软泥上的青荇,; | In the gentle waves of Cambridge 软泥上的青荇, 在康河的柔波里,
-
Sways leisurely under the water:油油地在水底招摇
轻泥上的青荇, The floating heart growing in the sludge | 油油地在水底招摇, Sways leisurely under the water; | 在康河的柔波里 In the gentle waves of Cambridge
- 相关中文对照歌词
- The Face Beneath The Waves
- Borne On The FM Waves Of The Heart
- Making Waves
- The Dragon's Flight Across The Waves
- Amber Waves
- Static Waves
- Waves
- Seven Waves
- Don't Make Waves
- Waves
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'