英语人>网络解释>vo. 相关的网络解释
vo.相关的网络解释
与 vo. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

N: duty free shop:免稅(商)店

上稅/打稅VO: to pay taxes, duties | 免稅(商)店N: duty free shop | 禮多人不怪IE: no one finds fault in extra courtesy

Mono-faced skins effuse mellifluous taste:单面的皮肤流过甜甜的品味

看见羽翼 看见燕尾划过的天空 Watching the wings and coattail across... | 单面的皮肤流过甜甜的品味 Mono-faced skins effuse mellifluous taste | 现在明白了飞翔 在翅膀的下方 Now it is time to realize the vo...

eis enach:萨伯 saab 爱森纳赫

沃尔沃 vo lvo | 萨伯 saab 爱森纳赫 eis enach | 萨克森令 sac hsenring

Forbidden Dreams:垡潭

纸巾 Tissue (2007) | 垡潭 Forbidden Dreams (2007) | 蜡笔小新剧场版:呼风唤雨会唱歌的屁股炸弾 Crayon Shin-chan Vo... (2007)

N: polite form of address for women; lady; madam:女士

鞠躬VO: to bow | 女士N: polite form of address for women; lady; madam | 人士N: a personage; a public figure

be frugal:節約

管理員: N: manager, administrator, superintendent | 節約: V: to economize, be frugal, use with thrift, save | 退錢: VO: to refund money

N: hairstyle:髮型

打耳光VO: to slap somebody in the face | 髮型N: hairstyle | 臉型N: shape of one's face

N: home base:本壘

放鞭炮: VO: to set off firecrackers | 本壘: N: home base | 校隊: N: school team

illegally:違規

迷惑: V/SV: to misguide, delude, confuse | 違規: VO: to be against regulations, violate rules, break laws, illegally | 防止: V: to prevent, to guard against, to avoid

insomuch in that you two have agreed to live together in holy matrimony:你俩同意结为夫妻住在一起

Henry Jones, Jr., and Marion Ravenwood,|亨利~... | insomuch in that you two have agreed to live together in holy matrimony,|你俩同意结为夫妻住在一起 | have promised your love for each other by these vo...

第7/12页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Não Viva Em Vão
Vão Fazer De Novo (Com Paranormal Attack)
As Lembranças Vão Na Mala
Não Foi Em Vão
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'