英语人>网络解释>vase 相关的网络解释
vase相关的网络解释
与 vase 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

candlelit:烛光的

9. vase 花瓶 | 1. candlelit 烛光的 | 2. date 约会

They dwelled at the same hotel:他们住进同一家旅馆

The cat broke a vase during the servant's absence.^仆人不在时, 猫打碎了一只花瓶. | They dwelled at the same hotel.^他们住进同一家旅馆. | He has dwelled in Beijing for years.^他在北京住了很多年了.

ridged sweep:培垄铲,培土铲

ridged melon vase 瓜棱瓶 | ridged sweep 培垄铲,培土铲 | ridged-back file 平三角锉

Vashegyite:纤磷铝石 纤维磷酸铝石

vase-shapedcrown杯状型树冠 | vashegyite纤磷铝石 纤维磷酸铝石 | vasicentricparenchyma环管薄壁组织

vasicentric:管周排列的;环管的

杯形整枝 vase form training | 管周排列的;环管的 vasicentric | 管周假导管 vasicentric tracheid

GARBANZO SALAD:鸡心豆沙律

HAWAIIAN FRUIT SALAD夏威夷鲜果沙律 | GARBANZO SALAD鸡心豆沙律 | PENCIL VASE WITH ASSORTED SALAD笔筒什菜沙律

open-and-shut controller:开关式控制器

open work vase 通花瓶 | open-and-shut controller 开关式控制器 | open-and-shut valve 双位开关阀

He told a story at the conclusion of the speech:在演讲的结尾,他讲了一个故事

What conclusions do you draw 你得出什么结论? | He told a story at the conclusion of the speech. 在演讲的结尾,他讲了一个故事. | vase n. 花瓶

We want agreement with the Chinese but not at any price:我们很希望与中方达成协议,但却非不惜付出任何代价

(2)This vase is not for sale at ... | (3)We want agreement with the Chinese but not at any price. 我们很希望与中方达成协议,但却非不惜付出任何代价. | (4)He wants power at any price, and he'll say anyth...

My other plan was just to leave... and pretend you'd been burgled:我刚才还想拔腿就跑 假装你家被歹徒闯入

- Brady knocked the vase over. - That's pathetic, blamin... | My other plan was just to leave... and pretend you'd been burgled.|我刚才还想拔腿就跑 假装你家被歹徒闯入 | Do you want the keys back right ...

第12/15页 首页 < ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > 尾页
相关中文对照歌词
Vase
Behind An Old Blue Vase
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'