英语人>网络解释>trouble-shooter 相关的网络解释
trouble-shooter相关的网络解释

查询词典 trouble-shooter

与 trouble-shooter 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

play a trick on sb:跟某人开玩笑,欺骗某人

交通堵塞 traffic jam | 跟某人开玩笑,欺骗某人 play a trick on sb. | 处于困境(苦恼)中 be in trouble

right-wing political party:右翼政党

shout racial slur 高喊诽谤别的种族的脏话 | right-wing political party 右翼政党 | stir up the trouble 煽动闹事

Buffalo bill and the pony express:勇氣、榮耀,真實故事改編

17. Kick, pass, and run 團隊合作 | 18. Buffalo bill and the pony express 勇氣、榮耀,真實故事改編 | 19. Harry in trouble 孩子解決問題的心路歷程

Possessed:夺魂勾魄

一屋两火 The Trouble Makers (2003) | 夺魂勾魄 Possessed (2002) | 阴阳路十七之监房有鬼 Aau yeung liu sap chat ji gaam fong yau gwai (2002)

potential transformer:仪表用变压器

potential test 产能测试 | potential transformer 仪表用变压器 | potential trouble measure 预检;预防

Electronic Bill Presentment:电子化账单表示

order management 订单管理 | electronic bill presentment 电子化账单表示 | trouble ticket 问题票据

to provide against any contingency:以備萬一

241. 仄聞 learn by hearsay | 242. 以備萬一 to provide against any contingency | 243. 以杜後患 to forestall future trouble

prowler:小偷

402 Fire火灾 | 403 Prowler小偷 | 404 Unknown trouble不明问题

a publishing company:出版公司

28. 培养兴趣 develop an interest in | 29. 出版公司 a publishing company | 30. 肇事者 a trouble- maker

punch line:好笑的部分

Please don't go to so much trouble. I don't want to put you out. 请不要非那么多工夫,我不想给... | 76. punch line好笑的部分 | I can't tell the joke, I forgot the punch line.我无法将这个故事,我忘了当中最好...

第80/100页 首页 < ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Nothing But Trouble
The Trouble With California
I'm So Glad (Trouble Don't Last)
Car Trouble
I Got Trouble
Trouble Nobody
Ain't Got Trouble Now
Here Comes Trouble
Trouble In Paradise
Trouble Trouble
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'