查询词典 trouble-shooter
- 与 trouble-shooter 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
make trouble:惹麻烦
make tracks for 追踪 | make trouble 惹麻烦 | make two bites at a cherry 过分小心
-
Dont make trouble:不要在外面惹麻烦
If you didn't behave in this manner, you would make more friends in game 你要是不这么没有理的做这中事,你可能在这个游戏里交上更多的朋... | Dont make trouble 不要在外面惹麻烦. | money talks 一切向钱看.
-
to make trouble:闖禍
開心: cheerful | 闖禍: to make trouble | 難受: to feel bad
-
to make trouble:惹麻烦
to make a dress 做一件衣服 | to make trouble 惹麻烦 | to make a fire 生火
-
to make trouble:(惹是生非, 与"rock the boat"意思相近)
When testifies before Congress, he will be in the hot seat. (在国会作... | to make trouble (惹是生非, 与"rock the boat"意思相近) | Many politicians like to make waves in order to be kept in the media. ...
-
love make trouble:爱捣蛋
*有时会很坏蛋*sometimes scoundrel | *爱捣蛋*love make trouble | *耐心不大强*patience weak
-
make waves, trouble maker:捣蛋鬼
打麻将play mahjong | 撮一顿have a feast | 捣蛋鬼 make waves, trouble maker
-
to make waves:to make trouble:(惹是生非, 与"rock the boat"意思相近)
When testifies before Congress, he will be in the hot se... | 18. to make waves:to make trouble (惹是生非, 与"rock the boat"意思相近) | Many politicians like to make waves in order to be kept in the me...
-
Get out of line: disobey, cause trouble, misbehave:不守规矩,行为不轨
Throw the book at: give a strongest punishment; talk to very strongly 处以重罚... | Crack down on: become very strict with 制裁... | Get out of line: disobey, cause trouble, misbehave. 不守规矩,行为不轨.
-
No trouble at all:一点也不麻烦
5. That's all right.这没什么. | 6.No trouble at all.一点也不麻烦. | 7.I'm glad you enjoyed it.真高兴你觉得满意.
- 相关中文对照歌词
- Nothing But Trouble
- The Trouble With California
- I'm So Glad (Trouble Don't Last)
- Car Trouble
- I Got Trouble
- Trouble Nobody
- Ain't Got Trouble Now
- Here Comes Trouble
- Trouble In Paradise
- Trouble Trouble
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'