查询词典 touch on
- 与 touch on 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
My poor, poor, ill-fated son:我可怜的,悲惨的儿子
We have a son.|我们有一个儿子. | My poor, poor, ill-fated son.|我可怜的,悲惨的儿子. | Never touch me again.|不要再碰我.
-
the impalpable ash:似有似无的尘烬
If I touch near the fire 当我轻触火堆旁 | the impalpable ash, 似有似无的尘烬 | or the wrinkled body of the log 或是褶皱层层的木柴
-
the impalpable ash:似有似无的尘烬 做中国最专业的美文网站
If I touch near the fire 当我轻触火堆旁 | the impalpable ash, 似有似无的尘烬 | or the wrinkled body of the log 或是褶皱层层的木柴
-
the impalpable ash:那似有似无的尘烬
If I touch near the fire 当轻触火堆旁 | The impalpable ash 那似有似无的尘烬 | Or the wrinkled body of the log 或是褶皱层层的木柴
-
impertinence:粗鲁无礼
触摸: touch, contact, tap | 粗鲁无礼: rudeness, impudence, impertinence, insolence, disrespect | 粗鲁无礼的: rude, impudent, impertinent, insolent, fresh
-
rudeness, impudence, impertinence, insolence, disrespect:粗鲁无礼
触摸: touch, contact, tap | 粗鲁无礼: rudeness, impudence, impertinence, insolence, disrespect | 粗鲁无礼的: rude, impudent, impertinent, insolent, fresh
-
Bring it on, you cheap imposter:来啊,你这个卑微的骗子
Touch her, and I swear I'll kill you.|你敢碰她,我发誓会杀了你. | Bring it on, you cheap imposter.|来啊,你这个卑微的骗子. | Even though I'm terminally ill|尽管我得了绝症
-
impudence:粗鲁无礼
触摸: touch, contact, tap | 粗鲁无礼: rudeness, impudence, impertinence, insolence, disrespect | 粗鲁无礼的: rude, impudent, impertinent, insolent, fresh
-
be in a blaze of rage:发怒,勃然大怒
26. be touch and go 形势不妙 | 27. be in a blaze of rage 发怒,勃然大怒 | 28. behind sb.'s back 在某人的背后
-
In Celebration of Life:专辑名称
14. First Touch[第一次接触] | 15. Reflections Of Passion[激情的反射] | 专辑名称:In Celebration of Life
- 相关中文对照歌词
- Can't Touch This
- Madagascar
- Touch'n You
- Touch Me
- Touchdown
- Touch Too Much
- Disconnected (Out Of Touch)
- Touch Me
- Falling In Love
- U Can't Touch This
- 推荐网络解释
-
transpose words:文字调换
transportation,document 文件传送 | transpose words 文字调换 | transposition 换位
-
Pfund:蒲芬德
菲佛 Pfeffer | 蒲芬德 Pfund | 菲利浦 Philips
-
sisal hemp wall paper:剑麻贴墙纸
sisal hemp carpet 剑麻地毯 | sisal hemp wall paper 剑麻贴墙纸 | sisal hemp 西沙尔麻