英语人>网络解释>touch on lightly 相关的网络解释
touch on lightly相关的网络解释

查询词典 touch on lightly

与 touch on lightly 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Furious Emblazer:怒火冲天

Amplifying Discharge 强化射击 | Furious Emblazer 怒火冲天 | Jolting Touch 震动轻击

Enamored Water Spirit:被迷惑的水之魂

["Empowered Touch"] = "治疗之触增效", | ["Enamored Water Spirit"] = "被迷惑的水之魂", | ["Enchanting"] = "附魔",

Ray of Enfeeblement , Debilito radius:虚弱射线

寒冰掌,Chill Touch , Frigidus contages | 虚弱射线,Ray of Enfeeblement , Debilito radius | 操纵绳索,Animate Rope , Anima restis

Eugenie Grandet:<欧也妮.格朗台》 (巴尔扎克,法国)

The Touch > (考琳.麦卡洛, 澳大利亚) | Eugenie Grandet > (巴尔扎克,法国) | Hei Di > (斯比利,瑞士)

track events:径赛运动

to step on the line/to touch the line 踩线 | track events 径赛运动 | tread water 踩水

every once in a while:每隔一阵子他就会靠过来 摸我的头发跟脖子

Great. We couldn't keep our eyes off each oth... | Every once in a while, he'd lean over, stroke my hair, then touch my neck.|每隔一阵子他就会靠过来 摸我的头发跟脖子 | Stop it. You're getting me all ti...

eyesight:视觉

一个是感知的庭园(sensory garden),即让使用者从触觉(touch)、味觉(taste)、听觉(hearing)、视觉(eyesight)、及嗅觉(smell)的感受得到疗效,也就是景观治疗的部分,同时也会因为不同族群设计不同高度及型式的种植花坛以及无障碍环境.

faerie touch:仙境之触

longbow 长弓 | faerie touch 仙境之触 | gossamer 蛛丝

Everything will fall into place:一切就会迎刃而解

4. You must have the Midas touch. 你真是太会赚钱了. | 5. Everything will fall into place. 一切就会迎刃而解. | 6. There's no point in beating your chest. 捶胸顿足有什么用?

Nobody can make you feel low:没人会让你不快

Nobody can touch you.|没人能打搅你 | Nobody can make you feel low.|没人会让你不快 | You think there'll be any future|in flying after the war?|你觉得战后开飞机的话还有前途吗?

第43/152页 首页 < ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Let Time Go Lightly
Can't Touch This
Madagascar
Touch'n You
Touch Me
Touchdown
Touch Too Much
Disconnected (Out Of Touch)
This Celluloid Dream
Hold On Tightly
推荐网络解释

bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染

Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊

talk show:脱口秀

例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.

hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上

把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger