英语人>网络解释>tongue-tied 相关的网络解释
tongue-tied相关的网络解释

查询词典 tongue-tied

与 tongue-tied 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Vicious Tongue:舌

"Demonic Angel" 恶天使 | "Vicious Tongue" 舌 | "Velvet Crotch" 天鹅绒丝

wag one's tongue/jaw:喋喋不休

81.shut up! 住嘴! | 82.wag one's tongue/jaw 喋喋不休 | 83.content is more than a kingdom 知足者常乐

to have well-oiled tongue:油嘴滑舌

38.to look for a needle in a haystack 大海捞针 | 39.to have well-oiled tongue 油嘴滑舌 | 40.like a bull in a china shop 像闯进瓷器店的公牛一样,鲁莽行事

to have a well-oiled tongue:油嘴滑舌

沽名釣譽 To angle for praise | 油嘴滑舌 To have a well-oiled tongue | 並駕齊驅 Neck and neck

Whither our mother tongue:母语往何处去

期待另一个郭宝崑 Hoping for another Kuo Pao Kun | 母语往何处去?Whither our mother tongue? | 晚晴园是个活的历史学堂 A living history classroom

wooden tongue:木舌病

3、作为碘源,国外通常以较高剂量添加于饲料以预防和治疗奶牛"瘸蹄病"(foot rot)和"软组织粗颌病"(oft tissue),"大颌病"(牛放线菌病,lumpy jaw)及木舌病(wooden tongue)产品介绍: 吡啶羧酸铬又称吡啶甲酸铬,是一种高效有机铬添加剂,

wooden tongue:舌头放线菌病

wooden pipe 木管 | wooden tongue 舌头放线菌病 | woody plant 木本植物

wooden tongue:放线菌病

Lumbar cancer 腰... | Lumpy jaw; Holdfast; Wooden tongue; Rivalta's disease; Actinomycotic disease; Clyers 放线菌病 | Lung-fluke disease; Endemic hemoptysis; Pulmonary distomiasis; Pulmonary paragonimia...

wooden tongue in children:小儿木舌

小儿心悸 palpitations in children | 小儿木舌 wooden tongue in children | 小儿水痘 chicken pox in children

Lumpy jaw; Holdfast; Wooden tongue; Rivalta's disease; Actinomycotic disease; Clyers:放线菌病

Lumbar cancer 腰... | Lumpy jaw; Holdfast; Wooden tongue; Rivalta's disease; Actinomycotic disease; Clyers 放线菌病 | Lung-fluke disease; Endemic hemoptysis; Pulmonary distomiasis; Pulmonary paragonimia...

第22/91页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Cloud On My Tongue
Bite My Tongue
Use Your Tongue
Unknown Tongue
Spanish Is The Loving Tongue
Tongue Twisted
Gun For A Tongue
Tongue
Tip Of My Tongue
Stick Out Your Tongue
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1