英语人>网络解释>tongue-in-cheek 相关的网络解释
tongue-in-cheek相关的网络解释

查询词典 tongue-in-cheek

与 tongue-in-cheek 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

go over the side:[美俚]私自离开船只(或基地)

give sb. a lick with the rough side of one's tongue 对某人出 口不逊; 恶语伤人 | go over the side [美俚]私自离开船只(或基地) | have lots of sides 架子十足

go over the side:[美俚]私自离开船只(或{基**}

give sb. a lick with the rough side of one's tongue 对某人出 口不逊; 恶语伤人 | go over the side [美俚]私自离开船只(或{基**}) | have lots of sides 架子十足

laugh on the other (wrong)side of one's face:转喜为忧

452 give someone(a lick with)the rough side of one's tongue恶语伤人,对某人恶言... | 453 laugh on the other (wrong)side of one's face转喜为忧 | 454 let the side down令自己一方的人(或同事、家庭等)失望(或丢...

Flipsyde - Toss It Up:你们要怎么慰劳我啊

tip of your tongue-robyn newman这首好听得我自私得一直不想发上来呢!= =原谅 | Flipsyde-toss it up你们要怎么慰劳我啊 | tynisha keli - lullabye又来了,可怕的电子音.

find one's voice:能说话了

find one's tongue 能开口了 | find one's voice 能说话了 | find one's way out 寻找解决方法

wet one's whistle:解渴

Out of the question/决无可能 | Wet one's whistle/解渴 | On the tip of one's tongue/话到嘴边

What, because you've accidentally alluded to a secret committee:怎么,你不小心提到一个秘密的委员会

...then it was a slip of the tongue.|...那么就是一个口误 | What, because you've accidentally alluded to a secret committee,|怎么,你不小心提到一个秘密的委员会 | a war committee?|一个战争委员会?

Bits and bobs:零碎的东西

Bite your tongue 别乌鸦嘴 | Bits and bobs 零碎的东西 | Bitter end 最后,结局

Dental cavities:蛀牙

舌苔 Caoted, or Furred tongue | 蛀牙 Dental cavities | 齒髓炎 Pulpitis

Chugs:查格丝

That is so hot.|真激情吶 | Chugs!|查格丝! | What? No tongue?|干吗?不舌吻?

第70/81页 首页 < ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Tongue Tied
Tongue Tied
Cloud On My Tongue
Tongue Tied
Bite My Tongue
Use Your Tongue
Unknown Tongue
Spanish Is The Loving Tongue
Tongue Twisted
Gun For A Tongue
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'