查询词典 tongue-in-cheek
- 与 tongue-in-cheek 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bergemia ligulata Engl.; Saxifraga ligulate Wall.; tongue saxifrage:舌叶虎耳草
"佛手柑;佛手","bergamot; fingered citron; Citrus medica ... | "舌叶虎耳草","Bergemia ligulata Engl.; Saxifraga ligulate Wall.; tongue saxifrage" | "希马拉雅虎耳草","Bergemia stracheyi Engl.; Saxifraga ...
-
tongue scraper:刮舌器
我在临睡前用刮舌器(tongue scraper)把我的舌头清洁一下,舌头也是球菌生长之处如果你没有专用的刮舌器,也可以用一个小的汤匙轻轻刮舌头此刻还有把牙刷儿背面做成毛糙表面的牙刷儿,刷牙后把牙刷儿翻过来就能清洁舌苔,
-
A self-ordained professor's tongue:一个自封的教授
I'm younger than that now.我现在比那时更年轻 | A self-ordained professor's tongue 一个自封的教授 | Too serious to fool 太过严肃以至看起来像个傻X
-
A self-ordained professor's tongue:一位自封教授的舌头
I'm younger than that now/而今我风华正茂 | A self-ordained professor's tongue /一位自封教授的舌头 | Too serious to fool /太严肃以至于不蠢
-
A self-ordained professor's tongue:自封为教授者的舌头
I'm younger than that now. 现在我比那时年轻. | A self-ordained professor's tongue自封为教授者的舌头 | Too serious to fool太严肃而无法愚弄
-
Sensually shining to taste on the tongue:那滋味,如在舌尖上闪耀的光芒
Who catches the fish that swim all through her blood 捕捉在那游泳... | Sensually shining to taste on the tongue 那滋味,如在舌尖上闪耀的光芒 | The taste of dark honey that drips from the sun 太阳流出的黑...
-
slip of the tongue:口误
不影响信息交流的轻微口误(slip of the tongue)是可以忽略不计的. 评委的给分是对考生口语水平的总体评判,着重考查学生语句的正确、流利程度和思想内容. 很多时候,用词错误可能比语法失误更能造成评委的理解障碍. 因此,考生应该自然放松地表达自己的观点,
-
slip of the tongue:说走了嘴
sleep like a log 沉睡不醒 | slip of the tongue 说走了嘴 | Slanders by many mouths can melt a metal. 众口铄金
-
slip of the tongue:脱口而出
破晓时分 at the crack of dawn | 脱口而出 slip of the tongue | 情有独钟 have eyes only for
-
slip of the tongue:说溜了嘴
con artist 大骗子手(大演员,演什么像什么) | slip of the tongue 说溜了嘴 | Crocodile tears 鳄鱼的眼泪
- 相关中文对照歌词
- Tongue Tied
- Tongue Tied
- Cloud On My Tongue
- Tongue Tied
- Bite My Tongue
- Use Your Tongue
- Unknown Tongue
- Spanish Is The Loving Tongue
- Tongue Twisted
- Gun For A Tongue
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'