查询词典 to turn over
- 与 to turn over 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
muse: To turn over in the mind languidly or inconclusively:沈思,冥想
maintain: To stress firmness of conviction to a course or cause, right ... | muse: To turn over in the mind languidly or inconclusively. 沈思,冥想 | note to mention sth because it is important or inter...
-
to turn over a new leaf:洗心革面
勇者不懼 A brave man will not shrink from dangers. | 洗心革面 to turn over a new leaf | 美中不足 a fly in the ointment
-
to turn over a new leaf:改过自新
给...教训 to teach someone a lesson | 改过自新 to turn over a new leaf | 引以为乐 to take delight in
-
to turn over a new leaf:翻开新的一页
● to save one's face:保留面子 | ● to turn over a new leaf:翻开新的一页 | ● experience is the best teacher:经验是良师
-
to turn over a new leaf:改过自新/重新做人
小道消息through the grapevine | 改过自新/重新做人to turn over a new leaf | 简而言之in a nutshell
-
He determined to turn over a new leaf:他决定要改过自新
他们会重归于好的. They'll patch things up. | 他决定要改过自新. He determined to turn over a new leaf. | 他没有毅力. He has no will power.
-
to turn over a new leaf in history:翻开历史的新篇章
开创新的历史纪元 to usher in a new era | 翻开历史的新篇章 to turn over a new leaf in history | 实现由新民主主义到社会主义的转变 to realize the transformation from new democracy to socialism
-
Do you promise to turn over a new leaf:你保证要改过自新吗
10 Don't try to lead me on. 你别想骗... | 1 Do you promise to turn over a new leaf. 你保证要改过自新吗? | 2 Can we stop at the next gas station? I need to take a leak. 我们可以在下-个加油站停一下车吗?我...
-
to turn over; to hand over:交付(移交)成語英美片語成語
16117交互處理電腦電腦名詞interactive processing | 16119交付(移交)成語英美片語成語to turn over; to hand over | 16120交卸政治人事hand over
-
to turn over:翻车
to skid 打滑 | to turn over 翻车 | to hit to crash into to run into 撞
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'