查询词典 to owe... to
- 与 to owe... to 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
it got grosser:更恶心了
to meet vanessa at a concert.|去演唱会见Vanessa | it got grosser.|更恶心了 | we've been hanging out. not that i owe you any explanation,|我们已经在约会了 不是我想对你解释什么
-
Perhaps you still are. - Excellent verbal joust, inspector:现在也就是个"有名小卒" - 口才真不错,总探长
I owe it all to you, chief inspector. Without you, I would be not... | - Perhaps you still are. - Excellent verbal joust, inspector.|- 现在也就是个"有名小卒" - 口才真不错,总探长 | You idiot! Oh, no.|蠢...
-
Looks legit:应该是合法的 )
She says you owe her big time. ( 她说你欠她一个大人情 ) | Looks legit. ( 应该是合法的 ) | He wasn't trying to sneak in some whore for a conjugal. ( 他不是随便找个妓女混进来假扮他老婆的 )
-
Hello, Mindy:你好,明迪
You owe me 6 bucks because I'm not walking over to get it and it exploded.|掉地上破了,我不捡了,你欠我... | Hello, Mindy.|你好,明迪 | I love that stuff. Been drinking it for years.|我喜欢这玩意 几年了一直...
-
back on the block:[放风结束, 回监仓]
And it wouldn't take much to do it. [一点也不难] | All right,ladies, Rec time's over; back on the block! [放风结束, 回监仓] | You owe me a ticket out of here,Pretty. [你欠我一张出去的票, 小帅]
-
open out a map/wings:打开,转开
open fire on sb. 向某人开火 | open out 打开,转开 open out a map/wings | owe sth. to sb.欠某人某物;感谢;归功于
-
pay sb. for sth:因某事而支付某人
17. owe sth to sth 把某事归功于某事 | 18. pay sb for sth 因某事而支付某人 | 19. offer sb sth 提供某人某物
-
indebt:使欠债 使歉疚
I owe you one.我欠你一个人情. | indebt 使欠债 使歉疚 | I'm really indebed to you. 我真感到欠你很多.
-
and she can take care of him for the rest of his talentless life:那她就可以照顾他形同废人的余生了
If it's kluver-bucy,his brain'll melt down, he'll try to swallow his own ... | and she can take care of him for the rest of his talentless life.|那她就可以照顾他形同废人的余生了 | You owe me an apology...
-
Let the cat out of the bag:泄漏秘密
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算. 你向我借... | 71. let the cat out of the bag - 泄漏秘密 | I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任