英语人>网络解释>to come 相关的网络解释
to come相关的网络解释

查询词典 to come

与 to come 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Stop dreaming and come back to earth:别梦想了,回到现实里吧

7 My wife gave me an earful of things I'm doing wrong. 妻子对我做错的事大发牢骚. | 8 Stop dreaming and come back to earth. 别梦想了,回到现实里吧. | 9 Ease out on the clutch. 慢慢地放开离合器.

Stop dreaming and come back to earth:不要在做梦了,回到现实吧

1. My wife gave me an earful of things I am doing wrong?我老婆对我做错的事情唠叨不停. | 2.Stop dreaming and come back to earth.不要在做梦了,回到现实吧. | 3.Ease out on the clutch.慢慢松开离合器.

And maybe we'll come back to earth:也许我们还会回来

But still it's farewell 但仍须告别 | And maybe we'll come back to earth 也许我们还会回来 | Who can tell? 回到地球,谁能预料?

Come to the front:出名; 变得明显; 引人注目

change front [军]变换进攻或防御的方向 改变态度, 改变观点 | come to the front 出名; 变得明显; 引人注目 | false front 假前发; [建](劣等房屋的)装饰性门面 [喻]假象, 骗人的外表

companies that come into the market:上市公司

入市营销:Come into the Market | 上市公司:companies that come into the market | 背靠背:Back-to-Back

Chickens come home to roost:自食其果

Last Straw (垂死挣扎的)最后一击 | Chickens come home to roost 自食其果 | Grasp at straws 抓住鸡毛蒜皮的小事

Chickens come home to roost:恶有恶报;遭报应

hit the hay "去睡觉", | chickens come home to roost恶有恶报;遭报应 | tongue in cheek随便说说,别当真

Chickens come home to roost:受到报应,自食其果

chicken feed小钱,不屑一提的钱 | chickens come home to roost受到报应,自食其果 | children's home儿童收容所,儿童福利院

Curses come home to roost:诅咒他人应验自己

cursely 该诅咒地 | Curses come home to roost 诅咒他人应验自己 | cursing 诅咒

Curses come home to roost:害人反害己

掛羊頭賣狗肉 Cry out wine and sell vinegar. | 害人反害己 Curses come home to roost. | 一了白了 Death pays all scores.

第100/100页 首页 < ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100
相关中文对照歌词
The Best Was Yet To Come
Time To Come Home
Shape Of Things To Come
The Best Is Yet To Come
The Best Is Yet To Come
Starting To Come To Me
Your Good Thing's About To Come To An End
You'd Be So Nice To Come Home To
You'd Be So Nice To Come Home To
You'd Be So Nice To Come Home To
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任