英语人>网络解释>tissue 相关的网络解释
tissue相关的网络解释

查询词典 tissue

与 tissue 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

V: to centralize:集中

蔬菜: N: vegetable | 集中: V: to centralize, concentrate, amass, put together | 面紙: N: facial tissue

Chemoreception Abstracts:化学感应文摘(期刊、会议录、图书文摘

Calcium and Calcified Tissue Abstracts钙与钙化组织文摘(期刊、会议录、图书文摘,1... | Chemoreception Abstracts化学感应文摘(期刊、会议录、图书文摘,1982-) | Conference Papers Index会议文献索引(会议论文题录,19...

Chemoreception Abstracts:化学感应文摘

Calcium and Calcified Tissue Abstracts=钙与组织钙化文摘 834 32 | Chemoreception Abstracts=化学感应文摘 668 17 | CSA Neurosciences Abstracts=神经科学文摘(剑桥科学文摘) 1248 33

cicatrix:瘢痕

cicatrical tissue 瘢痕组织 | cicatrix 瘢痕 | ciliary 纤毛的

plastic clip:胶夹

腰牌: Waist Tag | 胶夹 : Plastic Clip | 衬纸 : Tissue Paper

plastic clip:塑夹

还有一些辅料:考贝纸(或叫衬纸)tissue paper | 塑夹:plastic clip | 吊牌,挂卡:hangtag

blood coagulation:血液凝固

血液凝 固(blood coagulation) 指血液由流动的溶胶状态变成不能流动的凝胶状态. 直接参与凝血的物质称为凝血因子. 血液凝固包括三个基本步骤:凝血酶原激活物的形成、凝血酶的形成和纤维 蛋白的形成. 传统上分为Ⅻ因子启动的内源性凝血和Ⅲ因子(tissue factor,

graphic novel; comic strip:连环画

纸巾 paper towel; tissue paper | 连环画 graphic novel; comic strip | 候诊室 waiting room

confectioner, tobacconist, newsagent:<英国>糖果点心商,烟草商和报刊零售商

12.computerized tomography number 计算机断层摄影号码 | 13.confectioner, tobacconist, newsagent 糖果点心商,烟草商和报刊零售商 | 14.connective tissue nevi 结缔组织痣

CONIUM MACULATUM ROOT EXTRACT:毒参(CONIUM MACULATUM)根提取物

CONCHIOLIN POWDER 贝壳硬蛋白粉 | CONIUM MACULATUM ROOT EXTRACT毒参(CONIUM MACULATUM)根提取物 | CONNECTIVE TISSUE EXTRACT 结缔组织提取物

第42/99页 首页 < ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Bathroom Tissue Paper Letter
The Issue Of Tissue (Spacecake)
Scar Tissue
Scar Tissue
Tissue Shoulders
Scar Tissue
Tissue Tigers (The Arguers)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'