查询词典 time
- 与 time 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a long time ago:告诉你的事了
...I think it's time I told you something I should have told you...|我想是时候告诉你 一些很久以前就该 | ...a long time ago.|告诉你的事了 | OK.|好的
-
Just a matter of time:只剩時間的問題
We know we won't be together is just a matter of time我們都明白無法相守只剩時間的問題 | Just a matter of time只剩時間的問題 | We never speak with all the truth from heart我們從未誠心的坦露真言
-
Its a waste of time:这是浪费时间
Its a small world.(这世界真小. ) | Its a waste of time.(这是浪费时间. ) | Its about time.(时间差不多了/是时候了. )
-
your a waste of time:你浪费你的时间
I despise your whole existence 我根本忽视你的存在 | your a waste of time 你浪费你的时间 | don't waste my time 别浪费我的时间
-
Absolute Frequency, Time:绝对频率,时间
Relative Frequency, Time=相对频率,时间 | Absolute Frequency, Time=绝对频率,时间 | Optional Design File Data =可选设计文件数据
-
absolute time:绝对时
absolute time code 绝对时间码 | absolute time 绝对时 | absolute title 绝对所有权
-
absolute time code:绝对时间码
absolute term 绝对项 | absolute time code 绝对时间码 | absolute time 绝对时
-
absoluteness of the measurement of time:时间测量的绝对性
生物进化 biological evolution | 时间测量的绝对性 absoluteness of the measurement of time | 时间延缓 time dilation
-
MDT - Mountain Daylight Time:山地夏令时间
MST - Mountain Standard Time 山地标准时间 | MDT - Mountain Daylight Time 山地夏令时间 | PST - Pacific Standard Time 太平洋标准时间
-
MST - Mountain Standard Time:山地标准时间
CDT - Central Daylight Time 中部夏令时间 | MST - Mountain Standard Time 山地标准时间 | MDT - Mountain Daylight Time 山地夏令时间
- 相关中文对照歌词
- Time After Time
- (Night Time Is) The Right Time
- Time After Time
- No Time This Time
- The Night Time Is The Right Time
- Time After Time
- Time After Time
- Time After Time
- Time After Time
- Time, Time, Time
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'