英语人>网络解释>throat 相关的网络解释
throat相关的网络解释

查询词典 throat

与 throat 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I left quickly, not wanting to break down in front of the children:我赶快离开,因为我不想在孩子们面前大哭

11. break down(因情绪失控而)痛哭,... | I left quickly, not wanting to break down in front of the children. 我赶快离开,因为我不想在孩子们面前大哭. | 12. have a lump in one's throat(因感动、悲伤而)哽咽,喉...

chimney top:烟囱帽

chimney throat 壁炉咽喉 | chimney top 烟囱帽 | chimney ventilation 烟囱抽风

cross strap and overlay vamp sandals:交叉扣带叠面便鞋

cross stitch tablecloth 十字花台布 | cross strap and overlay vamp sandals 交叉扣带叠面便鞋 | cross strap V-throat sandals V形鞋口交叉扣带便鞋

to barf:吐

七手八腳地: clumsily | 吐: to barf | 喉嚨痛: to have a sore throat

Cheating bots:外挂

23. 如鲠在喉:With my heart in my throat | 24. 蹙眉而露出不悦之色,表示不赞成:frown upon: | 25. 外挂: Cheating bots

chockstone:山中裂缝中的岩石

chocked throat || 壅塞喉道 | chockstone || 山中裂缝中的岩石 | chocolate agar || 巧克力琼脂

Eos:eosinophil:嗜曙红细胞,嗜酸细胞

ENT:ear,nose,throat 耳鼻喉 | Eos:eosinophil 嗜曙红细胞,嗜酸细胞 | ESR:erythrocyte sedimentation rate 红细胞沉降率(血沉)

Stretches the deep hip flexors (psoas):伸展深层的髋屈肌(腰大肌)

Abdomen and chest, and throat伸展腹部、胸部和喉部. | Stretches the deep hip flexors (psoas)伸展深层的髋屈肌(腰大肌) | Strengthens back muscles增强后侧肌肉

flush tank:冲洗槽,冲洗池,冲洗水箱=>貯水

www.mapeng.net 马棚网 | flush tank ==> 冲洗槽,冲洗池,冲洗水箱=>貯水タンク | flush throat ==> 平流液洞

frame bar:(电影)分 格线 (电视)分帧线

throat chain 喉口集茎夹送链 | frame bar (电影)分 格线 (电视)分帧线 | line splitting 行分裂

第44/48页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 > 尾页
相关中文对照歌词
Stabbed In The Throat
Go For The Throat (Use Your Own Imagination)
By The Throat
Little Suzzie Shallow Throat
Hell On The Throat
My Throat Is An Open Grave
Let The Poison Spill From Your Throat
Cut Throat
Go For The Throat
Cut Throat
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'