英语人>网络解释>the more... the more 相关的网络解释
the more... the more相关的网络解释

查询词典 the more... the more

与 the more... the more 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

No more silent tears:也不再有无声的泪水

No more memories 不再有回忆 | No more silent tears 也不再有无声的泪水 | No more gazing across the wasted years 不再凝望逝去的岁月

More distant and more solemn:比一颗陨落的星球

In the wind's singing 在风中歌唱 | More distant and more solemn 比一颗陨落的星球 | Than a fading star. 更加遥远,更加肃穆

More distant and more solemn:更远更肃穆

在风的歌唱里 In the wind's singing | 更远更肃穆 More distant and more solemn | 相比于一颗在消逝的星. Than a fading star.

Thouart more lovely and more temperate:尔之温婉它不及

欲将汝君比夏日?ShallI compare thee to a summer's day? | 尔之温婉它不及. Thouart more lovely and more temperate. | 榴月狂风摧花蕾,Roughwinds do shake the darling buds of May,

Thou art more lovely and more temperate:你比夏天更可愛,更溫婉

Shall I compare thee to a summer's day? 我該把你比擬做夏天嗎? | Thou art more lovely and more temperate: 你比夏天更可愛,更溫婉: | Rough winds do shake the darling buds of May, 狂風會把五月的嬌蕊吹落...

Thou art more lovely and more temperate:妳的可愛溫和夏日難及

Shall I compare thee to a summer's day? 夏日怎能與妳譬喻比擬 | Thou art more lovely and more temperate: 妳的可愛溫和夏日難及 | Rough winds do shake the darling buds of May, 五月花蕾惡風吹襲落地

Thou art more lovely and more temperate:你却比炎夏可爱温存

Shall I compare thee to a Summers day ? 能否把你比作夏日璀璨? | Thou art more lovely and more temperate: 你却比炎夏可爱温存; | Rough winds do shake the darling buds of Maie, 狂风摧残五月花蕊娇妍,

Thou art more lovely and more temperate:虽然你比夏天更可爱更温和

我是否可以把你比喻成夏天? Shall I compare thee to a summer's ... | 虽然你比夏天更可爱更温和: Thou art more lovely and more temperate: | 狂风会使五月娇蕾红消香断, Rough winds do shake the darling buds o...

Thou art more louely and more temperate:你却比炎夏更温存可爱

Shall I compare thee to a Summers day? 能否把你比作夏日璀璨? | Thou art more louely and more temperate: 你却比炎夏更温存可爱; | Rough windes do shake the darling buds of Maie, 狂风摧残五月花蕊姣妍,

Thou art more louely and more temperate:你却比炎夏可爱温存

Shall I compare thee to a Summers day ? 能否把你比作夏日璀璨? | Thou art more louely and more temperate: 你却比炎夏可爱温存; | Rough windes do shake the darling buds of Maie, 狂风摧残五月花蕊娇妍,

第28/100页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... > 尾页
相关中文对照歌词
I Won't Play The Game No More
The More You Get, The Less You Are
Can't Hit The Corners No More
More The Likely
Nobody Speaks To The Captain No More
End Of The World (One More Time)
Can't Take The Hurt Any More
The More You Do It (The More I Like It Done To Me)
The World Needs More Love Letters
Can't Even Get The Blues No More
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任