查询词典 the left
- 与 the left 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a bed of roses:幸福,非常地开心
-- Be left in the cold 被冷落 | -- A bed of roses 幸福,非常地开心 | -- Go bananas 发疯
-
a bed of roses:非常开心
Be left in the cold 被冷落 | A bed of roses 非常开心 | Go bananas 发疯
-
before you know it:口语为"很快
Fell left out 感到受了冷落 | before you know it 口语为"很快". | call the shots 做决断
-
before you know it your cups overflown:情满而溢矣,君犹不察
you've left us now but we're not alone 君虽远去兮,相知天涯 | before you know it your cups overflown 情满而溢矣,君犹不察 | you measured no one that i've ever known 友朋虽多也,无人如君
-
before you know it your cups overflown:情满而溢矣,卿犹不察
you've left us now but we're not alone 君虽远去兮,相知天涯 | before you know it your cups overflown 情满而溢矣,卿犹不察 | you measured no one that i've ever known 友何其多焉,无人如君
-
Idleness is the key of beggary:懒惰出乞丐
92.Industry is fortune's right hand,and frugality her left.勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手. | 93.Idleness is the key of beggary.懒惰出乞丐. | 94.No root,no fruit.无根就无果.
-
Idleness is the key of beggary:懒惰出乞丐. 经典英语谚语谚语
94.No root,no fruit. 无根就无果. 经典英... | 93.Idleness is the key of beggary. 懒惰出乞丐. 经典英语谚语谚语 | 92.Industry is fortune's right hand,and frugality her left. 勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的...
-
Idleness is the key of beggary:怠惰没乞丐
92.Industry is fortune's right hand,and frugality her left.勤恳非厄运的左手,世奢是荣幸的右手. | 93.Idleness is the key of beggary.怠惰没乞丐. | 94.No root,no fruit.有根就无因.
-
belay sling:保护绳套
left-luggage office 行李暂存处 | belay sling 保护绳套 | dead load 静负荷, 永久固定的负荷(如房屋.桥梁等)
-
Besides you:而你没死
There's no one left.|无一幸存 | Besides you!|而你没死! | I've been chasing jigsaw from the beginning.|我是最早追缉"竖锯"的人
- 相关中文对照歌词
- L'unité
- Katie's Tea
- La Colline Des Roses
- La Dance Ghetto
- Le Toi De Moi
- Focus Pon Me
- Left Right
- Grindacologist
- The Saints
- Left For You
- 推荐网络解释
-
be vain about:对...很自负
be utilized for%[]%用于% | be vain about%[]%对...很自负% | be vain of%[]%对...很自负%
-
Philip Noel-Baker:(诺贝尔奖获得者)
Robert Mundell (诺贝尔奖获得者) | Philip Noel-Baker (诺贝尔奖获得者) | Jules O'Riordan (电台DJ)
-
The wedding ring:还有结婚戒指
I'm gonna need to get your jewelry.|你的珠宝也都要上交 | The wedding ring.|还有结婚戒指 | I'd like to hold on to those.|我希望能留着它