查询词典 the last words
- 与 the last words 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
faggot:他最后听到的一句话就是 "臭基佬 臭基佬
He was stabbed 15 times.|他被捅了15下 | The last words he heard were, "Faggot, faggot, faggot."|他最后听到的一句话就是 "臭基佬 臭基佬..." | Now, you say you're outraged.|你说 你很义愤
-
Oh...I am a Liverpudlian:哦......我是一个利物浦人
These were the last words he said... 留下了这样的话 | Oh...I am a Liverpudlian 哦......我是一个利物浦人 | I come from the Spion Kop 我从斯皮恩山上来
-
Now, you say you're outraged:你说 你很义愤
The last words he heard were, "Faggot, faggot, faggot."|他最后听到的一句... | Now, you say you're outraged.|你说 你很义愤 | Why then does your liberal establishment refuse to answer our calls?|为何你那大...
-
to take...as an example:表示举例
最后层关系: last but not lease, still | 2. 表示举例: for example, for instance, including, to take...as an example, one example is... | 3. 表示解释: as a matter of fact, in this case, in other words...
-
for example, for instance, including, to take...as an example, one example is:表示举例
最后层关系: last but not lease, still | 2. 表示举例: for example, for instance, including, to take...as an example, one example is... | 3. 表示解释: as a matter of fact, in this case, in other words...
-
Yes, there are:是很多
There are a lot of people at Versailles today.|凡尔赛宫今天人可真多 | Yes,there are.|是很多 | Those are my last words to that woman.|这是我对那个女人说的最后一句话
-
and they found it to be too easy:他们发现字太太简单
We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds, 我们上一 曾曾在十二岁至十五岁的孩子中试过这项 | and they found it to be too easy-- 他们发现字太太简单 | in other words ... boring. 也就是说
-
and they found it to be too easy:他们发现字太简单
We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds, 我们上一次曾在十二岁至十五岁的孩子中试过这... | and they found it to be too easy-- 他们发现字太简单--- | in other words ... boring. 也就是说---无聊...
-
and they found it to be too easy:他们发现字太简单了
We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds, 我们上一 曾在十二岁至十五岁的孩子中试过这... | and they found it to be too easy-- 他们发现字太简单了 | in other words ... boring. 也就是说 太无趣了...
-
Your uselessness is epic:(你的無三小路用, 有夠經典)
"Any last words" (還有遺言嗎)? | "your uselessness is epic" (你的無三小路用, 有夠經典). | "that's what I'm saying (看, 我就說吧)
- 相关中文对照歌词
- L'unité
- Katie's Tea
- La Colline Des Roses
- La Dance Ghetto
- Nice Boys
- Le Toi De Moi
- Words
- Des Mots Qui Sonnent
- Mark My Words
- All Talk
- 推荐网络解释
-
bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染
Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊
-
talk show:脱口秀
例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.
-
hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上
把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger