英语人>网络解释>the last sacrifice 相关的网络解释
the last sacrifice相关的网络解释

查询词典 the last sacrifice

与 the last sacrifice 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The natural time sense:(天赋的时间感)

46.Why to Mark a Book(怎样在书上做标记) | 47.The natural time sense(天赋的时间感) | 48.Earth's Last Frontier:The Sea(海洋,地球最后的待开发疆域)

tie the knot:打结

而英语"打结"(tie the knot)则表示"结婚". (我又想:结婚的结,和打结的结,会不会其实是想表达相同的意思呢?或者说这两个词语的起源其实是同一个起源?)人们常对终成眷属的有情人感叹道:They have tied the knot at last .(他们终成眷属. )

your three-time defending national champion:现在上场的是全国赛三连冠卫冕者

Ladies and gentlemen,|女士们先生... | your three-time defending national champion,|现在上场的是全国赛三连冠卫冕者 | And last but not least, representing the University of lthaca,|最后但同样重量级的 代表...

Each tea last an hour:一壶茶陪他熬过一个钟头

Over the rim of his tea-cup 从他的杯缘走过 | Each tea last an hour 一壶茶陪他熬过一个钟头 | Then he wanders home alone 然後他才落寞地独自回家

Each tea last an hour:每杯茶都喝上一个小时

Looking at the world over the rim of his tea-cup, 越过他茶杯的边缘,看著这个世界 | Each tea last an hour 每杯茶都喝上一个小时 | Then he wanders home alone 然后他独自游荡著走回家

There was a symphony concert last night:昨晚有一场交响乐音乐会

(2)There are many apple trees in the garden. 花园里有许多苹果树. | (3)There was a symphony concert last night. 昨晚有一场交响乐音乐会. | there be结构中的主语一般皆指不确定的事物. 如:

She was at a sweat lodge in new mexico last week:她上周去了新墨西哥州的蒸汗屋 (印第安土法桑拿)

I called the ex-ex-ex-wife.|我给我前前前妻打了... | She was at a sweat lodge in new mexico last week.|她上周去了新墨西哥州的蒸汗屋 (印第安土法桑拿) | What were you really doing in new york?|你到底去纽约...

Last Summer Day:最后的夏天

08. Soleado 哀愁的索雷亚德 (1975) | 09. Last Summer Day 最后的夏天 (1988) | 10. Michele 蜜雪儿 (1976)

Last Summer Day:去年夏天

7. El bimbo 橄欖項鍊 | 8. Last summer day 去年夏天 | 9. Vox paradise 天堂之音

He struck up a conversation:(搭讪)

She seems to be the last great non一swinger. (正经女子) | He struck up a conversation. (搭讪) | The check was made out to him. (开)

第332/354页 首页 < ... 328 329 330 331 332 333 334 335 336 ... > 尾页
相关中文对照歌词
L'unité
The Sacrifice Of Victor
Katie's Tea
La Colline Des Roses
Sacrifice
La Dance Ghetto
Sacrifice
Cold As Ice
The Sacrifice
Sacrifice
推荐网络解释

bacterial infection's more likely to turn constrictive:紧迫包围更有可能是细菌性感染

Parvovirus b-19,cmv...|细小病毒b-19 巨细胞病毒... | bacterial infection's more likely to turn constrictive.|紧迫包围更有可能是细菌性感染 | - It could be tb. - Right.|- 可能是结核病毒 - 是啊

talk show:脱口秀

例如:"脱口秀"(talk show)是电视、电台的一种访谈节目,先流行于港台地区,目前我们在报刊上常见到这个译词. "销品茂"(shopping mall)原意是"大型散步区的购物中心",上海的一些大商场开始套用这个名称.

hang up the clothes on the washing line:把衣服晾在晾衣绳上

把衣服放进烘干机:put clothes into the dryer | 把衣服晾在晾衣绳上:hang up the clothes on the washing line | 把衣服从衣架上取下来:take clothes off the hanger