英语人>网络解释>thanks 相关的网络解释
thanks相关的网络解释

查询词典 thanks

与 thanks 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

MICHAEL: I have a favor to ask:我想請你幫我一個忙

PEDRO: Right, thanks. 是的, 謝謝. | MICHAEL: I have a favor to ask. 我想請你幫我一個忙. | PEDRO: What is it? 什麼忙?

B: Bye. Have a safe trip home:一路平安

A: OK, I will. Goodbye. Thanks again for everything. I'll call you when I get home. 好的,我会的,再见. 再次谢谢你... | B: Bye. Have a safe trip home.一路平安. | A: I just dropped in to say goodbye. 我只...

I'm going to have a shave:我去刮个胡子

Thanks.|谢谢 | I'm going to have a shave.|我去刮个胡子 | Can I have a kiss, please? Thank you.|能吻我一下吗? 谢谢

have a taste:(品尝,尝一下)

Harvest Moon (丰收的月亮) | have a taste (品尝,尝一下) | Thanks for doing (为......而感谢)

Have fun tonight:祝你们玩得愉快

Oh, that must be it.|一定是这个原因 | Have fun tonight.|祝你们玩得愉快 | Thanks. You too.|谢了,你们也是

Helle,oh yeah,she's here,but can she call you back:对,她在我叫她回电话,好吗

[9:17.814]Oh wait,Tony,can you hold on?That's the other line. 等等,东尼,等一下,... | [9:20.472]Helle,oh yeah,she's here,but can she call you back? 对,她在我叫她回电话,好吗? | [9:24.920]Okay,thanks. 好,...

Thank you for your advice .<information ,help >:感谢你的忠告<信息,帮助>

20, Thank you/very much .Thanks a lot . 谢谢你,非常感谢. | 21, Thank you for your advice . 感谢你的忠告. | 22, It 's very kind of you . 谢谢,你真宽容.

to help out:嘿 谢谢你帮忙 哦 让我度过困境

Sneaky.|狡诈 | Hey, thanks for offering, um, to help out.|嘿 谢谢你帮忙 哦 让我度过困境 | - It's really been fun. - Well, when you just happened to mention|- 这很有意思 - 刚好你提到

A: Help yourself:别客气

B: Thank you. Just a little, please.谢谢,一点儿就行. | 34. A: Help yourself.别客气. | B: OK, thanks.好的,谢谢.

A: Help yourself:随便吃

B: Thanks. 谢谢. | A: Help yourself. 随便吃. | B: Mm....Yummy. I like Chinese food. 呣,好极了!我喜欢中国菜.

第61/100页 首页 < ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Thanks For Leaving
We Give You Thanks
Thanks To You
So Long, And Thanks For All The Booze
No Thanks To You
Giving Thanks
Give Thanks And Praises
Thanks To You
Thanks A Lot
Thanks But No Thanks
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任