查询词典 thanks
- 与 thanks 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Thanks, smarty-pants:谢谢 你这小机灵
I think it's "La."|是 "La" | Thanks, smarty-pants.|谢谢 你这小机灵 | - Hello? Uh yeah, it's me.|- 喂? - 呃 是我
-
Thanks for the smooth sailing,|Sharid:这趟平稳的航行要多谢你了,夏德
Here's good.|就到这儿好了 | Thanks for the smooth sailing,|Sharid.|这趟平稳的航行要多谢你了,夏德 | You're welcome.|别客气
-
Thanks so much:非常感谢
Thank you, Mrs. Martinelli. 谢谢 Martinellli太太. | Thanks so much. 非常感谢. | My pleasure. 不客气.
-
Thanks so much:多谢了
- No. Go ahead.|不用,请便 | - Thanks so much.|多谢了 | - So... - Right.|- 那么 - 行
-
Thanks so much:真是谢谢你
-Thank you. -You busted my hand|谢谢 你扭断了我的手 | Thanks so much|真是谢谢你 | -Bottle of tequila, keep yourself warm. -Thank you|龙舌兰酒让你保暖 谢谢
-
Thanks so much:谢了
Yes, you're boring. That speech was boring.|是的 你这人很闷蛋 这番话很闷蛋 | Thanks so much.|谢了 | You don't let other people'sproblems affect you.|你从不让别人的问题影响你
-
So-so, thanks:马马虎虎
●Buzzing, simply buzzing!忙啊! | ●So-so, thanks.马马虎虎. | ●Not too much.不怎么好.
-
Yeah,it sounds like... If he says "thanks a million:是的,如果他说百万分 感谢
[06:54.86]Probably he should say that.Yeah,I think so. He ... | [07:00.04]Yeah,it sounds like... If he says "thanks a million";是的,如果他说百万分 感谢, | [07:02.44]He would probably sounds like he is ...
-
Spoon, watch out, man! -Thanks a lot, Farber:斯普,小心点 -谢谢你,法伯
-Shit. -You have been deemed hazardous.|-靠 -你被认为存... | -Spoon, watch out, man! -Thanks a lot, Farber.|-斯普,小心点 -谢谢你,法伯 | Oh, mother-damn! She shot at you with her eyes closed!|我靠,她开枪...
-
Thanks, sweetie:谢谢你,甜心
283. You have no idea. 你不会了解的 | 284. Thanks, sweetie. 谢谢你,甜心 | 285. -You wanna grab some coffee? -No. I'm gonna go eat 10 candy bars. -你要喝杯咖啡吗? -不,我要去吃掉10根棒棒糖
- 相关中文对照歌词
- Thanks For Leaving
- We Give You Thanks
- Thanks To You
- So Long, And Thanks For All The Booze
- No Thanks To You
- Giving Thanks
- Give Thanks And Praises
- Thanks To You
- Thanks A Lot
- Thanks But No Thanks
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任