英语人>网络解释>tempo 相关的网络解释
tempo相关的网络解释

查询词典 tempo

与 tempo 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ci favella del tempo che fu:为什么从不为我们歌唱 诉说以往的时光

Le memorie nel petto raccendi, 告诉我竖琴啊为何你沉默不响 再燃起胸... | ci favella del tempo che fu! 为什么从不为我们歌唱 诉说以往的时光 | O simile di Solima ai fati 让我们再唱故乡的歌曲 哦忘不了耶路撒...

ci favella del tempo che fu:訴說以往的曰子

Le memorie nel petto raccendi, 再燃起胸中的回憶, | ci favella del tempo che fu! 訴說以往的曰子! | O simile di Solima ai fati 哦不忘耶路撒冷的命運

ci favella del tempo che fu:歌唱那过去的好时光

Le memorie nel petto raccendi, 再燃起胸中的回憶, | ci favella del tempo che fu! 歌唱那过去的好时光! | O simile di Solima ai fati 哦不忘耶路撒冷的命运

tempi tempo:的复数

tempestite 风暴岩 | tempi tempo 的复数 | tempil 测温剂

[复]tempi发展速度,节拍:tempo

"template","样板,模板,垫板,基板,承梁短板,海洋平台底座" | "tempo","[复]tempi发展速度,节拍" | "tempolable","瞬变(的)"

Dictates tempo:从中场开始控制比赛节奏

喜欢过顶吊射------Likes to lob keeper | 从中场开始控制比赛节奏------Dictates tempo | 经常尝试倒勾球------Attempts overhear kicks

Dictates tempo:控制节奏

gets into apposition area 保持位置 | dictates tempo 控制节奏 | cuts inside 内切

Dictates tempo:控制比赛节奏

7. Cuts Inside -------------喜欢带球内切 | 8. Dictates Tempo-----------控制比赛节奏 | 9. Dives into Tackles---------一铲就倒

The increasingly quickened life tempo and tightly packed working schedule:日益加快的生活节奏及工作的繁忙

16.It's a brand-new change! 这是一个全新的改... | 17.The increasingly quickened life tempo and tightly packed working schedule. 日益加快的生活节奏及工作的繁忙 | 18.It seems a far-away luxury. 这是遥不可...

And a hi hat with a souped up tempo:一喜一马力起来节奏帽子

I go crazy when I hear a cymbal我疯了,当我听到钹 | And a hi hat with a souped up tempo一喜一马力起来节奏帽子 | Im on a roll and its time to go solo肠强强滚走单骑及其时间

第6/16页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Three Minute Positive Not Too Country Up-Tempo Love Song
Tempo De Mudar
Il Tempo Che Verrà
Senhor Do Tempo
Senhor Tempo
Passando O Tempo
Tempo
Bambino Nel Tempo
Il Tempo Stesso
Tempo Ao Tempo
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者

-1