查询词典 take the bull by the horns
- 与 take the bull by the horns 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Must be addressable:[错误] 必须是可以编址的
Misplaced endif directive [错误] 此处不应出现编译预处理endif | Must be addressable [错误] 必须是可以编址的 | Must take address of memory location [错误] 必须存储定位的地址
-
Must be addressable:必是可以址的
Misplaced endif directive 此不出理endif | Must be addressable 必是可以址的 | Must take address of memory location 必存定位的地址
-
pass muster:及格,符合要求
be open to traffic 通车 | pass muster 及格,符合要求 | take defeat 承认失败,接受失败
-
mustn't:不许,不要",表示坚决制止,不许可,语气更坚决强烈
don't "不要"一般的不要做什么事,告诫,劝告 | mustn't"不许,不要",表示坚决制止,不许可,语气更坚决强烈 | take any aspirins 吃药
-
My favorite color is blue... NO, yellllooowwww:我喜欢的颜色是蓝色......不,是黄色(声音渐弱)
- You''ll take me blunderbuss we ye pry it from my cold, dead h... | - My favorite color is blue... NO, yellllooowwww..... 我喜欢的颜色是蓝色......不,是黄色(声音渐弱) | - Victory for Lordearon!洛丹伦必...
-
My name is Sam, remember:我叫山姆,记得吧
So, I hope you like peanut butter and jelly.|希望你喜欢花生果酱三明治 | My name is Sam, remember?|我叫山姆,记得吧? | OK you take your time.|好吧,你慢慢来
-
My word:可以
Your word,Harry.|可以做到吗?哈利 | My word.|可以 | Take my arm.|抓住我的手臂
-
take my word:相信我
72. Lend me your ears, please. 请听我说 | 73. take my word 相信我 | 74. It is written. 命中注定
-
solve mysteries:解决疑难
fill...with... 用...装满... | solve mysteries 解决疑难 | take a close look at the Asian tiger 仔细观察亚洲虎
-
nagging works:唠叨起作用了
1.Nagging works :唠叨起作用了. | 2.I distinctly remembered cause I thought it was a joke.我记得特别清楚,,因为我还以为是个玩笑 | 3.I won't take no for an answer.我不会接受拒绝的.
- 相关中文对照歌词
- L'unité
- Katie's Tea
- Grab The Bull (Last Man Standing)
- La Colline Des Roses
- Cutthroat Committee
- Saddle Up
- Halos And Horns
- Raging Bull
- Something Like A Mama
- Horns
- 推荐网络解释
-
finite closed interval:有限闭区间
finite closed aquifer 有限闭合含水层 | finite closed interval 有限闭区间 | finite cochain 有限上链
-
Stade de triathlon:铁人三项赛场
stade de baseball de WUkesong 五棵松棒球场www.xineurope.com | Stade de triathlon 铁人三项赛场 | Stade du Centre sportif olympique 奥林匹克中心体育馆www.xineurope.com
-
onion mildew:葱霜霉病
onion maggot ==> 葱蛆,葱蝇 | onion mildew ==> 葱霜霉病 | onion scab ==> 洋葱煤污病