英语人>网络解释>take it out in 相关的网络解释
take it out in相关的网络解释

查询词典 take it out in

与 take it out in 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

stick it out:坚持到底,忍受下去 in love: 相爱

check out: 结帐后离开(旅馆) check on:检查,查清 | stick it out: 坚持到底,忍受下去 in love: 相爱 | take the liberty of:擅自,冒昧(做某事) You bet: (口语)当然,的确

If they can dish it out, I can take it:他们只要敢冒出来 那我就敢接受挑战

Oh, yeah, we spit danger in the eye.|是的,我们不把困难放在眼里 | If they can dish it out, I can take it.|他们只要敢冒出来 那我就敢接受挑战 | Where do you come from?|你从哪里来的?

take kindly to:[常用于否定句、疑问句和条件句]喜欢,对...有好感;乐于接受

24. take it out in 接受...作为补偿 | 26. take kindly to [常用于否定句、疑问句和条件句]喜欢,对...有好感;乐于接受 | 27. take me not up before I fall [苏格兰口语]回答我之前,先听我讲完

take it out in:接受抵押

take it or leave it 要么接受要么放弃 | take it out in 接受抵押 | take it out of 报复

take it out in:接受...作为抵偿

take it or leave it要么接受, 要么拉倒; 要不要 随你的便 | take it out in接受...作为抵偿 | take it out of sb.使 某人虚弱, 使某人精疲力竭

take it out in:接纳...作为补偿

take it or leave it要么接纳, 要么拉倒; 要不要 随你的便 | take it out in接纳...作为补偿 | take it out of sb.使 或人衰弱, 使或人筋疲力尽

take it out in:接受...作为补偿

23. take it or leave it 要么接受,要么放弃;要不要随你的便;不容讨价还价 | 24. take it out in 接受...作为补偿 | 26. take kindly to [常用于否定句、疑问句和条件句]喜欢,对...有好感;乐于接受

Take me in, let it out:让我进入,让他出来

We have never been before 我们从没到过的地方 | Take me in, let it out 让我进入,让他出来 | Don't even need to touch me 不要只是触碰我Baby, just宝贝,就

I'm gonna take this hair and throw it out in the dirt:我要把头发拿去跟尘土埋在一起

Okay, bud, you're through.|小朋友,理好了 | I'm gonna take this hair and throw it out in the dirt.|我要把头发拿去跟尘土埋在一起 | What?|什么?

That's why we can't take the risk in doing it out in the open:因为我们不会冒险在大庭广众之下

Because they're gonna be watching my ass hard.|因为他们要... | That's why we can't take the risk in doing it out in the open...|因为我们不会冒险在大庭广众之下... | or even in the dining area.|或者在用餐...

第1/3页 1 2 3 > 尾页
相关中文对照歌词
Take It All In And Check It All Out
Push It In (Take It Out)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'