查询词典 take advantage of sth.
- 与 take advantage of sth. 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
smash sth into pieces:把...摔成碎片
sweep sth away把...刮走 | smash sth into pieces把...摔成碎片 | crash:受挤压而变碎
-
snap at sth:咬住
snack n.快餐,小吃 | snap at sth 咬住 | snap sth up 抢购
-
snap sth up:抢购
snap at sth 咬住 | snap sth up 抢购 | snap at sb对人厉声说
-
snatch up:抓到
solve the mystery 解开迷团 | snatch up 抓到 | sth cause sb to do sth 某事导致某人做某事
-
handle, adjust, etc sth without permission, esp. so as to cause damage:(未得允许)摆弄,(尤指)弄坏
1) handle, adjust, etc sth without permission, esp. so as to cause damage (未得允许)摆弄,(尤指)弄坏 | e.g. Who' s been interfering with the clock? It' s s... | 2) prevent sth from being done or carried...
-
use fore argument, resort to sophistry:强词夺理
14.傲视一切: turn up one's nose at everything | 15.强词夺理: use fore argument, resort to sophistry. | 16.大做文章: make fuss over sth./make big issue of sth.
-
sort through sth:查看(某些事物)并加以分类整理
sort sth out a.把某物捡出来 b.整理某事物 | sort through sth. 查看(某些事物)并加以分类整理 | Sort through a pile of old photographs.把一堆旧照片整理一下.
-
sound like sth:听起来象
54.the students at school 在校的学生 | 55.sound like sth. 听起来象... | 57.have to do sth. 不得不做...
-
spark sth. off (=sparkoff sth:使爆炸, 引爆; [喻]导致; 引起
strike sparks out of sb.激发某人的聪明才智, 引起某人大发议论 | spark sth. off (=sparkoff sth.)使爆炸, 引爆; [喻]导致; 引起 | spark out断火; 无火花磨削
-
speak of sth.: suggest sth:表明,暗示
We acted out a story in English class. 在英语课上我们将一个故事编成短剧进行... | 4. speak of sth.: suggest sth.表明,暗示 | The lush vegetation spoke of a damper climate here. 茂盛的植物说明这里的气候是...
- 相关中文对照歌词
- Tennis
- Fingers
- Love Is A Mutt From Hell
- Crazy Girl
- Do It (Party Lights)
- Home Field Advantage
- You Took Advantage Of Me
- You Took Advantage Of Me
- Cut Me Up Jenny
- Go Hard Or Go Home
- 推荐网络解释
-
be vain about:对...很自负
be utilized for%[]%用于% | be vain about%[]%对...很自负% | be vain of%[]%对...很自负%
-
Philip Noel-Baker:(诺贝尔奖获得者)
Robert Mundell (诺贝尔奖获得者) | Philip Noel-Baker (诺贝尔奖获得者) | Jules O'Riordan (电台DJ)
-
The wedding ring:还有结婚戒指
I'm gonna need to get your jewelry.|你的珠宝也都要上交 | The wedding ring.|还有结婚戒指 | I'd like to hold on to those.|我希望能留着它