英语人>网络解释>tail 相关的网络解释
tail相关的网络解释
与 tail 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

loaded for bear:做好充分准备以对付最棘手的问题

70. have a bear by the tail 不明智地陷入困境 | 71. loaded for bear 做好充分准备以对付最棘手的问题 | 72. bulls and bears 认为股市看涨和看跌的人

loaded for bear:意思是作好充分准备以对付最棘手的问题

bear意思是认为股市看跌的人,或者说就是"空头,卖方 | loaded for bear意思是作好充分准备以对付最棘手的问题 | have a bear by the tail和中国成语"骑虎难下"意思相仿,解释"不明智地陷入困境

having a bee in one's bonnet:触动灵感

368. get out on the wrong bed 心情恶劣 | 369. having a bee in one's bonnet 触动灵感 | 370. has one's tail between one's leg 夹着尾巴逃走

drop across:偶遇

drop a pinch of salt on the tail of 诱惑 | drop across 偶遇 | drop anchor 抛锚

horse in harness:挽用马

horse harness 马具 | horse in harness 挽用马 | horse mane and horse tail hair brush 马鬃马尾毛刷

make head against:抵抗; 制止

make head 前进; 有进展 | make head against 抵抗; 制止 | make head or tail of 了解, 弄清楚

like a lamb to the slaughter:像待宰的羔羊;溫順的

7. sheep without a shepherd 烏合之眾 | 8. like a lamb to the slaughter 像待宰的羔羊;溫順的 | 9. in two shakes of a lamb's tail 馬上;很快

keep a stiff upper lip:坚强不屈

make neither head or tail of... 对...摸不着头脑 | keep a stiff upper lip 坚强不屈 | settle accounts with... 与...算帐

The Dog in the Manger:牛槽里的狗

The Salt Merchant and His Ass 盐商和驴子 | The Dog in the Manger 牛槽里的狗 | The Fox Who Had Lost His Tail 丢了尾巴的狐狸

wear the pants:当家作主

269. rule the roost 高居首位 | 270. wear the pants 当家作主 | 271. turn tail 避免麻烦或者困难

第90/100页 首页 < ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Tail Lights Blue
Nose Over Tail
Disappearing Tail Lights
Tiger By The Tail
Shake Your Tail Feather
Rocket's Tail
I've Got A Tiger By The Tail
Shake Ya Tail Feather
Cotton Tail
I've Got A Tiger By The Tail
推荐网络解释

Greco-Latin square:希腊拉丁方格

Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批

cunningham:帆前角下拉索

斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul

overstuffed:塞得过满

软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray