英语人>网络解释>sweet-talk 相关的网络解释
sweet-talk相关的网络解释

查询词典 sweet-talk

与 sweet-talk 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sweet Potato Black Rot:第十节 甘薯黑斑病

第九节 谷子白发病 Millet Downy Mildew | 第十节 甘薯黑斑病 Sweet Potato Black Rot | 第十一节 甘薯茎线虫病 Sweet Potato Stem Nematode

Sweet Potato Black Rot:甘薯黑斑病

sustainable pest management 有害生物持续控制 | sweet potato black rot 甘薯黑斑病 | sweet potato blight 甘薯瘟病

pork ribs braised in sweet broun sauce (Wuxi Style):无锡小排

酸辣白菜 - sweet and sour pickled cabbage | 无锡小排 - pork ribs braised in sweet broun sauce (Wuxi Style) | 葱油海蜇头 - jellyfish quick-fried with green onion

daghestan sweet clover:草木樨

daghestan sweet clover seed 草木樨籽 | daghestan sweet clover 草木樨 | dahllite 碳磷灰石

Don't you ever just crave the sweet poetry of a convoluted Dickensian sentence:狄更斯的诗句真的令人陶醉

...but that macho terseness?|但是... | Don't you ever just crave the sweet poetry of a convoluted Dickensian sentence?|狄更斯的诗句真的令人陶醉 | The only thing I was craving was the sweet poetry of his...

sweet dumpling:汤团

汤片鸭子 Fried duck slice | 汤团 Sweet dumpling | 糖醋拌海蜇皮丝 Shredded jellyfish in sweet and sour sauce

Sweet as a gumdrop:美丽善良

Sweep things under the carpet 令人难堪的证据掩盖起来 | **Sweet as a gumdrop 美丽善良 | Sweet tooth " 爱吃甜食,爱吃甜食的人

No sweat, no sweet:不劳则无获

No sunshine but bath some shadow. 有明必有暗. | No sweat, no sweet. 不劳则无获. | No sweet without some sweat. 不劳则无获.

sweet-scented oleander:夹竹桃

桂花--------------sweet osmanthus | 夹竹桃-------------sweet-scented oleander | 黄花夹竹桃-----------lucky-nut-thevetia

sweet potato vine cutter:甘薯切蔓器

"sweet potato harvester","甘薯收获机" | "sweet potato vine cutter","甘薯切蔓器" | "swinging drawbar","摆动式拖杆"

第13/100页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
相关中文对照歌词
You're A Sweet Sweet Man
Sweet Sweet Smile
Sweet, Sweet Lovable You
Sweet Sweet Life
Sweet Sweet
Sweet, Sweet Baby
Sweet Sweet Revenge
The Secret Garden (Sweet Seduction Sweet)
Sweet Dreams, Sweet Cheeks
Without The Bitter The Sweet Isn't As Sweet
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'