查询词典 sweet-talk
- 与 sweet-talk 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sweet Potato Black Rot:第十节 甘薯黑斑病
第九节 谷子白发病 Millet Downy Mildew | 第十节 甘薯黑斑病 Sweet Potato Black Rot | 第十一节 甘薯茎线虫病 Sweet Potato Stem Nematode
-
Sweet Potato Black Rot:甘薯黑斑病
sustainable pest management 有害生物持续控制 | sweet potato black rot 甘薯黑斑病 | sweet potato blight 甘薯瘟病
-
pork ribs braised in sweet broun sauce (Wuxi Style):无锡小排
酸辣白菜 - sweet and sour pickled cabbage | 无锡小排 - pork ribs braised in sweet broun sauce (Wuxi Style) | 葱油海蜇头 - jellyfish quick-fried with green onion
-
daghestan sweet clover:草木樨
daghestan sweet clover seed 草木樨籽 | daghestan sweet clover 草木樨 | dahllite 碳磷灰石
-
Don't you ever just crave the sweet poetry of a convoluted Dickensian sentence:狄更斯的诗句真的令人陶醉
...but that macho terseness?|但是... | Don't you ever just crave the sweet poetry of a convoluted Dickensian sentence?|狄更斯的诗句真的令人陶醉 | The only thing I was craving was the sweet poetry of his...
-
sweet dumpling:汤团
汤片鸭子 Fried duck slice | 汤团 Sweet dumpling | 糖醋拌海蜇皮丝 Shredded jellyfish in sweet and sour sauce
-
Sweet as a gumdrop:美丽善良
Sweep things under the carpet 令人难堪的证据掩盖起来 | **Sweet as a gumdrop 美丽善良 | Sweet tooth " 爱吃甜食,爱吃甜食的人
-
No sweat, no sweet:不劳则无获
No sunshine but bath some shadow. 有明必有暗. | No sweat, no sweet. 不劳则无获. | No sweet without some sweat. 不劳则无获.
-
sweet-scented oleander:夹竹桃
桂花--------------sweet osmanthus | 夹竹桃-------------sweet-scented oleander | 黄花夹竹桃-----------lucky-nut-thevetia
-
sweet potato vine cutter:甘薯切蔓器
"sweet potato harvester","甘薯收获机" | "sweet potato vine cutter","甘薯切蔓器" | "swinging drawbar","摆动式拖杆"
- 相关中文对照歌词
- You're A Sweet Sweet Man
- Sweet Sweet Smile
- Sweet, Sweet Lovable You
- Sweet Sweet Life
- Sweet Sweet
- Sweet, Sweet Baby
- Sweet Sweet Revenge
- The Secret Garden (Sweet Seduction Sweet)
- Sweet Dreams, Sweet Cheeks
- Without The Bitter The Sweet Isn't As Sweet
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'