查询词典 stiff-backed
- 与 stiff-backed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The big brother:一哥
一屋两妻 Happy Bigomist (1987) | 一哥 The Big Brother (1987) | 小生梦惊魂 Scared Stiff (1987)
-
Happy Bigamist:一屋兩妻
1987 Scared Stiff 小生夢驚魂 - Terry Randall | 1987 Happy Bigamist 一屋兩妻 - Park | 1987 Troubling Couples 開心勿語 - Mui Tai
-
knock one"s block off:使某人吃苦头
keep a stiff upper lip 咬紧牙关 | knock one"s block off 使某人吃苦头 | lowbrow 缺少文化素养的人
-
Some were boisterous friendships:另一种欢喜是喧腾的友谊
Or dropped before me , stiff and cold as ice . 有的落在脚前,冰冷而僵... | Some were boisterous friendships , 另一种欢喜是喧腾的友谊, | Fullblown blossoms , innocend of coming fall . 茂盛的花不知道还有秋...
-
A shit boner:可笑的反应
It's like getting a stiff rod when you're taking a dump.|就像你上大号时... | A shit boner.|可笑的反应 | Yeah. Then you got to jam it into the bowl like it owes you money.|没错 你得像罩住你的欠债人那样用...
-
It's all bravado:完全是在逞能
but I'm looking in their faces and I can see they are either scared stiff or clueless.|但我看着他们的脸 知道... | It's all bravado.|完全是在逞能 | And this foal on the ground in real pain.|地上的小马驹...
-
half cadence:半終止娛樂音樂
13375半票交通火車half ticket | 13376半終止娛樂音樂half cadence | 13377半軟硬領服飾縫紉semi-stiff collar
-
Careful:仔細的
等级15以上最大体力增加3,冰箭等级9以上,int+12 僵硬的(Stiff) 武器 雷魔法等级A以上DEX-10,强击等级9以上最大负伤率增加10,暴击+10 8级释放卷轴 仔细的(Careful) 头盔(不是帽子) 等级15以上伤害平衡减少8,
-
The Nerves sit ceremonious, like Tombs:神經有禮的坐著,像是墓碑一般
After great pain, a formal feeling comes -- 在巨大的疼痛之後,正... | The Nerves sit ceremonious, like Tombs -- 神經有禮的坐著,像是墓碑一般 | The stiff Heart questions was it He, that bore,堅硬的心所詢問...
-
to chafe:咬扯
咬緊牙根 keep a stiff upper lip. | Words1. 咬扯 yaur-chee, v.i., to chafe, give vent by angry talking. | N.The heel: 踵接 juung-jie↓;
- 相关中文对照歌词
- Stiff Upper Lip
- Be Stiff
- Stiff Kittens
- Stiff Necked Fools
- Stiff Competition
- Stiff Upper Lip
- Bored Stiff
- Stiff Upper Lip
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'