英语人>网络解释>stiff-backed 相关的网络解释
stiff-backed相关的网络解释

查询词典 stiff-backed

与 stiff-backed 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

keep a stiff upper lip:別被打倒

15. Keep your chin up.別沮喪 | 16. Keep a stiff upper lip.別被打倒 | 17. Make yourself at home. 別拘泥

keep a stiff upper lip:坚韧不屈,泰然自若

18. handle with kid gloves 小心处理,谨慎对待 | 19. keep a stiff upper lip 坚韧不屈,泰然自若 | 20. have someone's number 知道某人的底细

K eep a stiff upper lip:(坚定不移)

KIMI的车迷想说的话!!!(转自莱科宁车迷圈)(2008-05-21 20:30:52) | K eep a stiff upper lip (坚定不移) | I will be there for you (我会永远为你守候)

to keep a stiff upper lip:鼓勇;不害怕;不氣餒成語英美片語成語

53499鼓油鮑魚餐食西菜abalone in soy sauce | 53500鼓勇;不害怕;不氣餒成語英美片語成語to keep a stiff upper lip | 53501鼓風機工業機械blower

Come on! Keep a stiff upper lip:别这样啦,咬紧牙关撑住哦

Take time to smell the flowers 从容地享受生活 | Come on! Keep a stiff upper lip .别这样啦,咬紧牙关撑住哦 | Not in this lifetime 这辈子想都不要想

Don't worry. Just keep a stiff upper lip:别担心,要保持沉着

Stop teasing me or I'll give you a fat lip! 别取笑我了,否则打烂你的嘴... | Don't worry. Just keep a stiff upper lip. 别担心,要保持沉着. | I don't want any more lip out of you! 我不想再听你说这种无礼的话...

board; plank; plate; stiff; boss; owner:板

地板 floor; floor board | 板 board; plank; plate; stiff; boss; owner | 墙 wall

Stiff bottle brush:红千层

Sticky rehmannia 地黄 94 | Stiff bottle brush 红千层 171 | Stock 紫罗兰 613

timber stiff leg derrick:木肢起重杆

timber splicing 木材拼接 | timber stiff leg derrick 木肢起重杆 | timber strut 木撑

timber stiff legs derrick:木肢起重架

拉杆;系杆;牵杆{板桩码头} tie rod | 木材护舷 timber fender | 木肢起重架 timber stiff legs derrick

第6/22页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Stiff Upper Lip
Be Stiff
Stiff Kittens
Stiff Necked Fools
Stiff Competition
Stiff Upper Lip
Bored Stiff
Stiff Upper Lip
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'