英语人>网络解释>step in 相关的网络解释
step in相关的网络解释

查询词典 step in

与 step in 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

in step with:与......保持一致

in spite of 尽管 | in step with 与......保持一致 | in touch with 同...有联系

Keep in step with youth:跟上青春的脚步. --鞋

Keep in step with Paris. 跟上巴黎的脚步. --鞋 | Keep in step with youth. 跟上青春的脚步. --鞋 | Keep young feet young. 让年轻的脚步永远年轻. --鞋

in step:协调;同步;合拍

in spite of 尽管;不顾;虽然 | in step 协调;同步;合拍 | in stock 在贮存中;现有,备有

fall in step:顺着...的步调走

fall in plant 长不出, 不发芽. | fall in step 顺着...的步调走. | fall in the blues 情绪低落. 无精打采. 郁郁不乐.

is a must-have for anyone that wants a step-by-step:是一个必须具有的人表示,希望有一个循序渐进的

I just did a walkthrough of all the features in ... | is a must-have for anyone that wants a step-by-step,是一个必须具有的人表示,希望有一个循序渐进的, | hold-you-by-the-hand, this-covers-absolutely-eve...

pull in step:牵入同步

pull in range 牵引范围 | pull in step 牵入同步 | pull in torque 牵入转距

pull in step:拉入同步

pull-in range 牵引范围,捕捉带,捕捉范围,同步范围 | pull-in step 拉入同步 | pull-in test 牵入试验,整步试验

son-in-law sons-in-law:女婿

maid-servant maid-servants 女仆 | step-son step-sons 继子 | son-in-law sons-in-law 女婿

Ascending step by step:步步高

10 雨打芭蕉 Raindrops struck the Banana Leaves | 11 花间碟 Butterfly Flying in Flowers | 12 步步高 Ascending step by step

Step up,step up! We got fating fancies:快一点,快一点,我们想太多了

I will.|我会的 | Step up,step up! We got fating fancies.|快一点,快一点,我们想太多了 | - And he's made me go. - At just in for time for school.|而且他已经让我去,只为了此时的学校

第5/24页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Step In Da Club
You're A Step In The Right Direction
Next Step In Love
Step In
In Step
Step In The Arena
Step In Stride
Step Back In Time
Step In The Name Of Love
Step In The Name Of Love (Remix)
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'