英语人>网络解释>spoon-feeding 相关的网络解释
spoon-feeding相关的网络解释

查询词典 spoon-feeding

与 spoon-feeding 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Born with a silver spoon:最近读的书

最喜欢的作家Timiye | 最近读的书Born with a silver spoon | 现在最喜欢的游戏Football

I was born with a silver spoon:我嘴含金钥匙出生

# I'm walking on moonbeams #|#在月光下漫步# | # I was born with a silver spoon #|#我嘴含金钥匙出生# | # Hell, I'm gonna be me #|#我还是我#

I was born with a silver spoon:我和钥匙一起出生

I'm walking on moonbeams. 我在注视下行走 | I was born with a silver spoon. 我和钥匙一起出生 | Hell, I'm goanna be me. 该死的,我要做我自己

born with a silver spoon in one:出生富贵

bone up on 努力研读 | born with a silver spoon in one''s mouth 出生富贵 | born yesterday 乳臭未干

born with a silver spoon in your mouth:生于富贵之家,生来享受富贵

20. the calm before the storm暴风雨前的平静 | 21. born with a silver spoon in your mouth生于富贵之家,生来享受富贵 | 22. by hook or by crook 不择手段,无论如何

born with a silver spoon in your mouth:生于富贵之家,生来舒服富贵

20. the calm ago the storm 暴风雨前的平静 | 21. born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来舒服富贵 | 22. by hook or by crook 不择手段,无论咋样

born with a silver spoon in your mouth:生于富贵之家,生来享受富

**Born to the purple 出身贵族 | Born with a silver spoon in your mouth 生于富贵之家,生来享受富 | Both ends meet 收支相抵

born with a silver spoon in your mouth:生于富贵之家,生来享受富贵qSF无忧研修网

20. the calm before the storm暴风雨前的平静qSF无忧研修网 | 21. born with a silver spoon in your mouth生于富贵之家,生来享受富贵qSF无忧研修网 | 22. by hook or by crook 不择手段,无论如何qSF无忧研修网

born with a silver spoon in his mouth:生在富贵人家

windfall: 意外的收获、横财 | born with a silver spoon in his mouth:生在富贵人家 | hard up:缺钱、穷

born with a silver spoon in his mouth:出生在有钱人家

8.left a bad taste in my mouth一段让我一想起来就不舒服的经历 | 9.born with a silver spoon in his mouth出生在有钱人家 | 10.from hand to mouth糊口度日[指生活很紧张啦"手里一拿到收入就得往嘴里放"懂不?]

第17/41页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Silver Spoon
Black Spoon
Spoon
Coffee Spoon
Spoon
Spoon Full Of Sugar
Silver Spoon
Silver Spoon
Silver Spoon
The Needle And The Spoon
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任