英语人>网络解释>split-flow 相关的网络解释
split-flow相关的网络解释

查询词典 split-flow

与 split-flow 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Backward Walkover:後軟翻

個人全能 Individual All-around | 後軟翻 Backward Walkover | 交換腿跳 Split

Wallflower:壁花,丑小鸭,局外人

split 分裂,分开 | wallflower 壁花,丑小鸭,局外人 | abnormal 不正常的,异常的,反常的

flat washer:平垫片

split washer弹簧垫片(一般厂家会管washer叫"华司") | flat washer平垫片 | Self tapping screw自攻螺丝

wc pan:卫生陶瓷 便器

将可溶性色料溶液渗入坯体内,烧成后呈现色彩或花纹的陶瓷砖. 劈离砖 split tile | 3.2 卫生陶瓷 便器 wc pan | 4.1.15 排污道 sewage draining passage

wet blue:蓝湿皮

首先将蓝湿皮(Wet Blue)挤水(Samming)、剖层(Split)或是削里(Shaved)到所需要的厚度. 再鞣(Retan):和预加脂:加入聚合体再鞣剂(Polymer Retan Agent)与稳定性的合成油脂,继续加入高吸收性之铬单宁,以加强皮身的饱满、结实和柔软度.

wetsuit:潛水衣

其旅途援助(TravelAssist)提供在任何地方遇上潜水或非潜水事故,如当地医疗设施不足,将会护送会员转往备有合适医疗设施之医院. 轻装备:面镜(Mask),呼吸管(snorkeling pipe),脚蹼(Fin),潜水衣(Wetsuit)按照脚蹼蹼面分类,分成:刀片式(Blade)和分叉式(Split)

wheel-and-axle:轴

轮子和轴(wheel and axle)又是一种简单机器. 儿子告诉我用扳手和螺丝刀拧螺丝是轮子和轴的体现,滑轮里面也包含轮子和轴. 这一张很有意思的,儿子告诉我楔子(wedge) 也是一种简单机器. 还解释给我听下面的各种楔子分别起了什么样的作用力:斧头砍木头分别是分和切(split and cut),

Not so much as the Winnebago he left her. - [Phone Ringing]:没比他会讲温内贝戈语多多少

We could split the proceeds.|我们可以五五分账 | - Not so much as the Winnebago he left her. - [Phone Ringing]|没比他会讲温内贝戈语多多少 | - [Laughing] - Oh, it's horrible!|太可怕了

Zagreb:克罗地亚:萨格勒布

6月26日,克罗地亚萨格勒布(Zagreb)至斯普里特(Split)高速公路全线贯通,完成了克罗地亚长达34年的将达尔马提亚海滨与内陆连结起来的梦想. 1971年克罗地亚提出修建萨格勒布至斯普里特高速公路的设想,

anoxyscope:需氧器

"anode; split","双瓣阳极" | "anoxyscope","需氧器" | "answering unit; automatic","自动回答机"

第63/80页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sadie (Split Version)
Let's Split
Split Soul
Split Decision
Split Me Wide Open
Split Personality
Split Wide Open
Split Decision
Finger Twist & Split
Split Coconut
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'