查询词典 split-flow
- 与 split-flow 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
split hairs over sth:吹毛求疵
39.stay out of one's hair=不去烦某人 | 40.split hairs over sth.=吹毛求疵 | 41.let one's hair down=让某人放松
-
Don't split hairs. If it works, she lives:别斤斤计较 如果成功,她就活了
You're killing her.|你是谋杀她 | Don't split hairs. If it works, she lives.|别斤斤计较 如果成功,她就活了 | Make sure the mom understands that this is a million-to-one shot.|确保她妈妈明白 这是百万分之...
-
I'll split you from stem to stern:(我会将你完全撕碎
Serpentshrine Cavern --Lady Vashj (毒蛇神殿--瓦丝琪女士) | I'll split you from stem to stern! (我会将你完全撕碎!) | Victory to Lord Illidan! (伊利丹大人必胜)
-
In the corner there are melons gashed and split:却有几只,早有裂缝
Nothing at all.默然不语,角落容身 | In the corner there are melons gashed and split却有几只,早有裂缝 | With naked pink flesh露出瓜瓤,鲜红粉嫩
-
split lobbing pass:高吊传球
边线传球:flank pass | 高吊传球:split lobbing pass | 凌空传球:volley pass
-
Socking split:二层内底垫革
Snuffed aniline corrected grain cattlehide upper leather 黄牛轻修苯胺鞋面革 | Socking split 二层内底垫革 | Sofa leather 沙发革
-
Split Stomachs:(片肚)
Pouch Stoamchs(整肚) | Split Stomachs(片肚) | Regular Front Feet(猪手)
-
Split Stretches:斯普利特拉伸
Hip rolls: 25臀围卷:25 | Split Stretches斯普利特拉伸 | Splits: again 20 sec each配股时间:每一次20秒
-
permanent split capacitor motor:永久分相式电容器电动机
permanent memory 永久性存储器 | permanent split capacitor motor 永久分相式电容器电动机 | permanent synmotor 永磁同步电动机
-
permanent split capacitor motor:固定分相电容器式电动机
permanent-magnet stepper motor 永磁步进电动机 | permanent-split capacitor motor 固定分相电容器式电动机 | permasyn motor 永磁同步电动机
- 相关中文对照歌词
- Sadie (Split Version)
- Let's Split
- Split Soul
- Split Decision
- Split Me Wide Open
- Split Personality
- Split Wide Open
- Split Decision
- Finger Twist & Split
- Split Coconut
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'