英语人>网络解释>sow 相关的网络解释
sow相关的网络解释
与 sow 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

emptysis:咳血

空胎母猪 empty sow | 咳血 emptysis | 脓胸 empyema, pleural; pyothorax

fall short of the specifications:不合规格

fall short 不足 | fall short of the specifications 不合规格 | fall sow 秋季产仔母猪

Evil for Good:恩将仇报

16.A Blood Feud血海深仇 | 17.Evil for Good恩将仇报 | 18.Try tO Make a Silk Purse OUt of a Sow'S Ear望朽木成美器

Extremely fortunate:行運一條龍

You reap what you sow 種瓜得瓜 種豆得豆 | Extremely fortunate 行運一條龍 | Started something which is unredeemable 洗湿個頭

get through with:完成

get the wrong sow by the ear 得出错误的结论 | get through with 完成 | get through 通过

gilt:小母猪

现在很多小母猪(gilt)逐渐增多,可繁殖母猪和公猪(breeding sow and boars)的存栏(stock)会增加,未来有望增加屠宰量(slaughter rate). 性别:sex, gender. 以前讨论了山羊、绵羊、马、牛、猪、电子产品插孔和插头、鹿等,

Gilts tend to have higher rates of disease transmission:新母猪疾病传播率较高

Parity Segregation按胎次隔离 | Gilts tend to have higher rates of disease transmission新母猪疾病传播率较高 | Rate of new disease introduction is reduced to the sow population母猪群传入新疾病的机会较...

give sb.a pig of oneself:大吃大喝, 吃得太多, 成了贪吃贪喝的人

6)give sb. a pig of his own sow以其人之道还治其人之身 | 7)give sb.a pig of oneself大吃大喝, 吃得太多, 成了贪吃贪喝的人 | 8)make a pig of oneself狼吞虎咽, 大吃大喝

give sb.a pig of oneself:大吃大喝,狼吞虎咽

give sb. a pig of his own sow 以其人之道还治其人之身 | give sb.a pig of oneself 大吃大喝,狼吞虎咽 | go to pig's and whistle [俚]完蛋, 毁灭

Sodom and Gomorrah:狼狽為奸

34.sow's ear :廢物------------------------------------------... | 35.Sodom and Gomorrah :狼狽為奸-------------------------------- A 88/12/12 | 36.sidekick :副手-----------------------------------------...

第8/17页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Seeds We Sow
Reap And Sow
Reap What You Sow
Oats We Sow
Sow Good Seeds
Seed To Sow
Sow In Tears
You'll Always Reap What You Sow
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'