查询词典 so to say
- 与 so to say 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It wouldn't be so hard to say:难以启齿
Can I ask you out? 我和你约会吗? | It wouldn't be so hard to say. 难以启齿. | If I had one more night to live, I'd want to spend it with you. 如果我只能再活一晚,我也要与你共度.
-
Oh... I wouldn't go so far as to say that:哦...我不会说太远
But you got to admit, he's not too bright.|但你得承认 他不太明智 | Oh... I wouldn't go so far as to say that.|哦...我不会说太远 | He moves his lips when he reads.|他看书时动嘴唇
-
So needless to say:所以没必要说
but, to be honest with you, l was ready to propose on that first day.|但是,坦白对你说 我想在第一天就求婚... | So needless to say...|所以没必要说 | when Mel proposed, l said yes.|当梅尔提出的时候 我答应...
-
so to say:可以说;容许我打个譬喻
772snarlv. 吼叫,怒骂 | 773so to say可以说;容许我打个譬喻 | 774so to speak可以说;容许我打个譬喻
-
Whenever so hard to say:时时刻刻都有难以言语的苦衷 )
Even if it's just to say goodbye即使即将要告别 | Whenever so hard to say时时刻刻都有难以言语的苦衷 | Whatever makes you turn away如何令你回心转意
-
Easy so hard to say:(简单的话却难以说出口)
Is it meant to be this (是意味着就该这么做吗) | Easy so hard to say(简单的话却难以说出口) | I 't live (我无法活下去)
-
Easy words so hard to say:简单的词却难以说出口
Is it meant to be this way 是意味着就该这么做吗 | Easy words so hard to say 简单的词却难以说出口 | I can't live without 我活不下去
-
Easy words so hard to say:难言之欲 哽咽在喉间
Is it meant to be this way 是否意味着已没有回转的余地 | Easy words so hard to say 难言之欲 哽咽在喉间 | I can't live without 没有目的可继续下去
-
Easy words so hard to say:(简单的话却难以说出口)
Is it meant to be this way(是意味着就该这么做吗) | Easy words so hard to say(简单的话却难以说出口) | I can't live without(我无法活下去)
-
there airn't so much to say now between us:你我已相对无言
don't know which way to go. 不知该何去何从 | there airn't so much to say now between us. 你我已相对无言 | there ain't so much for you. 你不再意味着什么
- 相关中文对照歌词
- It's So Hard To Say Goodbye
- So Much Things To Say
- It's So Hard To Say Goodbye To Yesterday
- You Make It So Hard (To Say No)
- So Sorry To Say
- So Sorry To Say (Detroit 2000)
- So Much To Say, So Much To Give
- So Much To Say
- It Takes So Long (To Say Goodbye)
- So Much Things To Say
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任