英语人>网络解释>sit-down 相关的网络解释
sit-down相关的网络解释

查询词典 sit-down

与 sit-down 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We'd better do it slowly but surely, though, since it's not a one-shot deal:我们最好还是稳扎稳打,因为这可不是一锤子的事儿

baby-sit 在此被引申为在一旁监督、盯... | 10. We'd better do it slowly but surely, though, since it's not a one-shot deal. 我们最好还是稳扎稳打,因为这可不是一锤子的事儿. | do it slowly but surely 稳扎稳...

snap out of:突然改变情绪;振作起来

291 sit through v.一直挺到结束, 耐着性子看完(或听完) | 292 snap out of 突然改变情绪;振作起来. | 293 raise the roof v.喧闹, 大声抱怨

Tom biffed Fred on the snoot:汤姆击中弗雷德的鼻子

265. He's not the type to just sit there and bide his time. He wants some action. 他... | 266. Tom biffed Fred on the snoot. 汤姆击中弗雷德的鼻子. | 267. Fred got biffed, and that really made him mad. ...

so...as to:结果是;如此...以至于,如此...以使

sit up / / 迟睡,熬夜 | so ...as to / / 结果是;如此...以至于,如此...以使 | so far / / 迄今为止

sell sold:卖

看见 see saw | 卖 sell sold | 坐 sit sat

spanking buttocks:打屁股法律犯罪

14634打坐宗教佛教sit crosslegged | 14635打屁股法律犯罪spanking buttocks | 14636打防疫針醫藥傳染病inoculate

speak English well:英语说得很棒

33. sit up straight 坐直 | 34. speak English well 英语说得很棒 | She can speak English well. 她英语说得很棒.

speak for sb:代表某人发言;代表......证明某事

sit for参加考试 | speak for sb. 代表某人发言;代表......证明某事 | speak for oneself以自己的方式说明见解

speak to sb:跟......说话

go on to do sth. 继续做(另外的)事 | speak to sb. 跟......说话 | sit up 坐起来

specialize in:专攻,专门研究,专业化

sit up迟睡,熬夜 | specialize in专攻,专门研究,专业化 | speed up使加速

第63/90页 首页 < ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sit With A Slouch
Can I Sit Next To You Girl
Sit N Prey
Don't Sit Under The Apple Tree
Sit Back Relax
I Sit Away
Sit In That Corner Bitch!
Sit Back, Relax
I'm Gonna Sit On The Porch And Pick On My Old Guitar
Sit In The Blues
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'