查询词典 sing
- 与 sing 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Suet Nay:(雪妮)
Lee Sing Cheung (李成昌) | Suet Nay (雪妮) | Helen Ma (馬海倫)
-
It must be a little nerve-racking to live with the threat of earthquakes:生活在地震的威胁中,一定会造成神经紧张
Thank you. It was a challenge. We had to de... | It must be a little nerve-racking to live with the threat of earthquakes. 生活在地震的威胁中,一定会造成神经紧张. | "You know, I've never heard you sing...
-
We might live like never before:我们也许无法再象以前一样生活
Why do you sing with me at all? 到底是为什么你和我一起歌唱 你究竟为何与我歌唱 | We might live like never before 我们也许无法再象以前一样生活 | When there's nothing to give 当这里已没什么在可以给予
-
Girl Next Door:邻家女孩
不用怀疑自己的耳朵,这就是音乐小子自己的风格,他自己的灵魂乐,他自己的hip-hop,他自己的音乐. 就像他的专辑名字一样,>(Aijuswanaseing,就是I Just Wanna Sing). 推荐曲目:"邻家女孩"(Girl Next Door),"只是朋友"(Just Friend)
-
my niece:我热爱
最喜欢的运动团队not so into sports | 我热爱my niece | 希望自己可以i could meet chris brown and make him sing to me
-
Black Nile:黑色尼罗河
So Relax 休闲时刻 | Black Nile 黑色尼罗河 | I Sing The Blues 忧郁布鲁斯
-
the nineteenth hole:高尔夫俱乐部的酒吧
Nightingales will not sing in a cage. 关在笼子里,夜莺也不叫 | the nineteenth hole 高尔夫俱乐部的酒吧 | No autumn fruit without spring blossoms. 没有春天花开,哪来秋天果满枝
-
Say no more:说不再
... only one|... 只有你 | Say no more|说不再 | I've got reasons to sing|我给了理由歌唱
-
let things drift; noninterference:放任自流
放虎归山--set free a tiger back to the mountains; lay by trouble for the future | 放任自流--let things drift; noninterference | 放声歌唱--lift up one's voice and sing
-
I was journeying in the noontide:哦,在荣耀里的基督
哦,主耶稣,我心喜乐 O Jesus, Lord!'tis joy to know 198 | 哦,在荣耀里的基督 I was journeying in the noontide 213 | 哦,愿我有千万舌头 O, for a thousand tongues to sing 63
- 相关中文对照歌词
- Sing High, Sing Low
- If You Want To Sing Out, Sing Out
- Sing, Sing, Sing
- Sing, Sing, Sing
- Sing-Sing
- (I'm Gonna) Sing, Sing, Sing
- Sing Sing
- Sing, Angels, Sing (Hark The Herald Angels Sing)
- Sing Sing
- Sing Baby Sing
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1