查询词典 sight-read
- 与 sight-read 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
payment at sight:见票即付, 即期付款
payment at a fixed future time 规定的将来日期付款 | payment at sight 见票即付, 即期付款 | payback period 回收期, 偿还期
-
at the sight of the exam paper:看见...时
at stake 危如累卵, 危险 | at the sight of the exam paper 看见...时 | at the thought of examination 一想起
-
be shocked at the sight of sth:触目惊心
6. 重蹈覆辙 make the same mistake again | 8. 触目惊心 be shocked at the sight of sth. | 9. 吹毛求疵 find fault with others
-
Marvel at the sight of green fields:奇迹在你眼中旳绿色旳田野上
Real love真正旳爱 | Marvel at the sight of green fields奇迹在你眼中旳绿色旳田野上 | Amazingly seen被惊讶地看到了
-
auxiliary line of sight:辅助视线,辅助瞄准线
auxiliary line 辅助线 | auxiliary line of sight 辅助视线,辅助瞄准线 | auxiliary opics 辅助光学系统
-
auxiliary line of sight:辅助瞄准线
auxiliary line 辅助线 | auxiliary line of sight 辅助瞄准线 | auxiliary live steam admission valve 辅助新汽进汽阀
-
watching your back out of sight:这一生遇见你
i'm still right here 你相信吗 | watching your back out of sight 这一生遇见你 | left nothing but our foretime 是上辈子我欠你
-
Sight unseen, cash on the barrelhead:没看房子直接付了现款
Seems somebody's bought the Hall.|有人要买旁边那间房子... | Sight unseen, cash on the barrelhead.|没看房子直接付了现款. | Young lawyer out of Boston, Declan Fitzpatrick.|波士顿来的年轻律师,德克兰 菲茨帕...
-
sight rail; batter board:龙门板
轴线控制桩 pegs of wall center line | 龙门板 sight rail; batter board | 皮数杆 profile; height pole
-
to be gifted with second sight:未卜先知
63.枉费唇舌to save one's breath | 64.未卜先知 to be gifted with second sight | 65.洛阳纸贵to sell like hot cakes
- 相关中文对照歌词
- Sight For Sore Eyes
- Out Of Sight
- Out Of Sight, Out Of Mind
- Losing Sight
- Outta Sight
- A Sight To Behold
- Love At First Sight
- Love At First Sight
- Dropping Out Of Sight
- At First Sight
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'