查询词典 shoot
- 与 shoot 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
going bananas:的意思是一些令人不愉快的事把人弄的十分烦燥,好像快发疯似的
sour grapes. Sour grapes 跟中文里的说法"酸葡萄"的意思一... | Going bananas 的意思是一些令人不愉快的事把人弄的十分烦燥,好像快发疯似的. | to shoot the breeze. To shoot the breeze就是几个朋友在一起随便聊...
-
I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO:我杀了郡长,又杀了副官,现在我要杀你这狗崽子
- Don''t shoot, shoot, shoot that th... | - I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO!* 我杀了郡长,又杀了副官,现在我要杀你这狗崽子! | - You''ll take me blunderbuss we ye pry it from my...
-
I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO:我杀了郡长,又杀
- don''''t shoot, shoot, shoot that thing at me! 别拿那东西... | - i shot the sheriff, and the deputy, and your wee doggy too!* 我杀了郡长,又杀 | What5 - "I am the iron hand of justice."---我是司法(正义...
-
I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO:我杀了郡长,又杀了
- guns don''''t kill people. i do! ha ha! 枪并不会杀人,... | - don''''t shoot, shoot, shoot that thing at me! 别拿那东... | - i shot the sheriff, and the deputy, and your wee doggy too!* 我杀了郡长,又杀了
-
I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO:我杀了郡长,又杀了副官,现在
- Guns don''t kill people. I DO! Ha ha! 枪并不会杀... | - Don''t shoot, shoot, shoot that thing at me! 别拿那... | - I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO!* 我杀了郡长,又杀了副官,现在
-
splatter:飞溅
当炮弹击中目标时,做出一些飞溅(splatter)的效果. CannonField 的这个新讯号表示 shoot() 槽的有效状态. 我们将使用它启用(enable)或禁用(disable)下面的 Shoot 按钮. 我们建立四个新的 widget,以显示击中(hits)次数,
-
water starwort Callitriche:水马齿
徒长枝 water sprout;water shoot;succulent sprout;succulent shoot | 水马齿 water starwort Callitriche | 水孔 water stoma
-
Edible fungus soup boiled in handleless cup:竹荪元盅汤
炝炒水笋 Fried soaked bamboo shoot | 竹荪元盅汤 Edible fungus soup boiled in handleless cup | 糖粘笋条 The candy glued bamboo shoot slices
-
Knick fan:尼克斯迷
Shoot, shoot, shoot. Or just fall down. That's good too.|投.投.投.或是不进也行 | Knick fan?|尼克斯迷? | -Oh, boy, do they suck. -Listen, lady|-他们烂透了 -听着,女士
-
Knick fan:尼克迷
[3:13.23]Shoot,shoot,shoot,or just fall down,that's good too. 投,投,投,或是不进也行 | [3:19.75]Knick fan? 尼克迷? | [3:20.770]Oh,boy,do they suck,listen,lady 他们烂透了,听着,女士
- 相关中文对照歌词
- Shoot To Thrill
- Don't Shoot The Messenger (Not My Idea)
- Shoot The Arrows
- Shoot Frank
- Shoot Or Die
- Shoot 'em Up, Shoot 'em Down
- Shoot Shoot
- Shoot Shoot (Live)
- Shoot Shoot
- I Shoot, You Shoot
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者
-1