英语人>网络解释>shoo 相关的网络解释
shoo相关的网络解释
与 shoo 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

all-powerful:有无上权力的,拥有全权的

whip up 激发,激励,煽动 | all-powerful 有无上权力的,拥有全权的 | shoo-in 稳操胜券的人(或队)

joskin:庄稼汉,乡下人

bumpkin 粗人,乡巴佬 | joskin 庄稼汉,乡下人 | shoo-in 十拿九稳的取胜者

MANAGUA, Nicaragua:马那瓜/尼加拉瓜

7: "驱蝇"馅饼和厚苹果布丁Shoo-Fly Pie .... 02:46 | 马那瓜,尼加拉瓜Managua, Nicaragua | 8: 尼加拉瓜的马那瓜湖Managua, Nicarag.... 03:07

Shoo Be Doo:说不出口

01.Finally Made Me Happy feat. Natalie Cole遲來的快樂 | 02.Shoo Be Doo說不出口 | 03.What I Gotta Do我該這麼做

Shoo! Go! Go:嘘! 滚! 滚

Oh, you have got to be kidding me.|喔, 你在开我玩笑 | Shoo! Go! Go!|嘘! 滚! 滚! | Excuse me!|对不起!

Ski And Shoo:滑雪射击[美:改]

0444 - Biohazard - 生化危机[日版] | 0443 - Ski And Shoo - 滑雪射击[美:改] | 0442 - Safecracker: The Ultimate Puzzle Adventure - 神秘保险箱:终极谜题[美版]

Come here, little Squishy:过来吧...小柔柔

[44:57.53]And he shall be my Squishy. Come here, Squishy. 他应该是我的, 过来...柔柔 | [44:59.80]Come here, little Squishy. 过来吧...小柔柔 | [45:07.21]Shoo, shoo! Get away! 去,走开

That's a jellyfish! -Bad Squishy:那是水母! -你是个坏柔柔

Come here, little Squishy.|过来,小柔柔. | -That's a jellyfish! -Bad Squishy!|-那是水母! -你是个坏柔柔! | Shoo, shoo! Get away!|嘘,嘘!快走开!

vamoose:走开! 听到没! 快走! 嘿! 那是我的

- Kevin? -Yeah That's h s name I just gave him.|- 凯文? - 我刚给它取的名字 | Beat it! Vamoose! Scram! Hey! Thats mine!|走开! 听到没! 快走! 嘿! 那是我的! | Shoo! Shoo Get out of here!|走! 走! 快滚开!

whichever comes last:看哪个迟来

For a thousand years or life...|期限为一千年 或 一辈子 | ...whichever comes last.|看哪个迟来 | Come on. Shoo shoo. Get out of here.|唉 走开 走开

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
相关中文对照歌词
Shoo Be Doo
Shoo Bop
Shoo Be Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Da-Day
Shoo Fly
Shoo-Bee-Doo
Shoo Bee Doo
Shoo-Be-Doo-Be-Doo-Da-Day
Shoo Ba Doop
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'