查询词典 sharp-angled
- 与 sharp-angled 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Safety Pins:安全别针
sharp scissors剪刀锋利 | safety pins安全别针 | disposable instant cold packs即时一次性冰袋
-
plaguing:困扰
menace 恐吓 / 威胁 | plaguing 困扰 | sharp-tongued 说话尖酸的 / 刻薄的
-
Keep off the grass.There are prickles:勿入草坪,草里有刺
Keep away from the dog.It bites!离小狗远一点,它咬人! | Keep off the grass.There are prickles.勿入草坪,草里有刺! | Those tools are too sharp/they're only for grownups.那些工具太锋利了,只有大人能用.
-
By thorn trees: purpled with the blood of ticks:一起坐下数虱/斑的血迹
She takes him to a ring of shadows pooled 荆棘围成的阴凉/... | By thorn trees: purpled with the blood of ticks. 一起坐下数虱/斑的血迹. | While her sharp nails, in slow caresses ruled, 手的爱抚滑到指甲...
-
His rude behaviour subjects him to frequent rebuffs:他的粗鲁行为使他经常遭受冷遇
82. Her efforts were met with a sharp rebuff. 她... | 83. His rude behaviour subjects him to frequent rebuffs.他的粗鲁行为使他经常遭受冷遇. | 84. He avoided speaking to her, expecting a rebuff.他料想会...
-
any attempt to win her friendship was met with rebuffs:本想赢得她的友谊,但却遭到拒绝
80. I asked her to be my wife, and was rebuffed in no uncerta... | 81. any attempt to win her friendship was met with rebuffs.本想赢得她的友谊,但却遭到拒绝. | 82. Her efforts were met with a sharp reb...
-
source, sandwiched:夹心源
环源 source, ring | 夹心源 source, sandwiched | 狭线源 source, sharp-line
-
In my intoxication or scorns:在我摧眉或忘形时
偶尔,我也喜欢仙人鞭那锋利的芒刺 At times I like cactus with sharp thorns | 在我摧眉或忘形时 In my intoxication or scorns | 赐我永恒的伤疤 与 It obligates me with a permanent scar
-
sharped dental curet:锐匙口牙刮匙
sharp-tipped hairs ==> 锐尖茸毛 | sharped dental curet ==> 锐匙口牙刮匙 | sharpen ==> 磨,锐化,磨刀
-
sharping:切斜角,切斜面
平底附垂板龙骨帆船 sharpie | 切斜角,切斜面 sharping | 尖艉小艇 sharp-sterned boat
- 相关中文对照歌词
- Momma, Look Sharp
- Sharp Practice
- The Sharp Hint Of New Tears
- Fix Up, Look Sharp
- Bright Bulbs And Sharp Tools
- Look Sharp!
- Get Sharp
- Sharp Cutting Wings (Song To A Poet)
- So Sharp
- Sharp As A Razor
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'