英语人>网络解释>semi 相关的网络解释
semi相关的网络解释
与 semi 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

gold-plated band:镀金表带

不锈钢半实心表带---------------------stainless steel semi-solid band | 镀金表带-----------------------------gold-plated band | 鹿皮表带-----------------------------deerskin strap

geocentric gravitational constant:地心引 常

02.148 大地测 考系geodetic reference system | 02.149 地心引 常 geocentric gravitational constant | 02.150 地球长半径major semi-axis of the earth

half-pay:半薪

半年决算 half-yearly closing | 半薪 half-pay | 半制品 semi-processed goods

half-yearly closing:半年决算

半年度 semi-annual | 半年决算 half-yearly closing | 半薪 half-pay

half speed shaft ;halftime shaft:半速轴

半速齿轮|half speed gear ;halftime gear | 半速轴|half speed shaft ;halftime shaft | 半塑性状态|semi plastic stage

hard cheese:硬质奶酪

经常以甜点的形式来品尝;山羊奶酪(Goat cheese):气味清淡,香味独特,入口后几乎可以感觉到奶酪在舌尖徐徐融化;此外还有风味馥郁、极易溶解因此常入菜的半硬质奶酪(Semi hard cheese)和硬质奶酪(Hard cheese)、气味和口味均较淡

hard cheese:(硬奶酪)

粉虾(pink shrimp),蓝蟹(blue crab),红蟹(red crab)红蟹惯奶油(whipping cream)厚奶油(heavy cream)6,奶酪(cheese)奶品之王,富含维生素矿物质而且使用以后不必担心发胖易被人体吸收含钙量高儿童大致分为硬奶酪(hard cheese)半硬奶酪(semi

spending my hard-earned money:用我"辛勤" 劳动所赚的钱来买

shopping for a dress|是为了买衣服的 | spending my hard-earned money!|用我"辛勤" 劳动所赚的钱来买 | Okay, semi-hard-earned money.|好吧 算半辛勤赚的钱好了

howe truss:豪式屋架

钢木屋架 composite truss | 豪式屋架 Howe truss | 半屋架 semi-truss

hundredfold crackle:百圾碎

艾色釉 sage green glaze | 百圾碎 hundredfold crackle | 半瓷质器物 semi-porcelain ware

第43/90页 首页 < ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Semi-Mental
Semi-Automatic
Semi-True Stories
Semi-Constructive Criticism
Semi-Fiction
Semi-Charmed Life
Semi-Fraudulent / Direct-From-Hollywood Overture
The Million-Pound-Semi-Detached
Tales Of The Semi-Detached
Semi-Normal
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'