英语人>网络解释>seafood 相关的网络解释
seafood相关的网络解释

查询词典 seafood

与 seafood 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Steam sheepshead with creamy mushroom sauce:真鯛魚片佐奶油鴻喜菇醬汁

香烤酥皮鮭魚佐鮮蝦醬汁 Roast puff pastry salmon with herbs oil... | 真鯛魚片佐奶油鴻喜菇醬汁 Steam sheepshead with creamy mushroom sauce | 碳烤海鮮串佐香料油醋醬汁 Grilled seafood with herb vinegar oil...

Singaporean Chilli Prawns:辣椒蝦

Seared Beef Tenderloin with Mushroom Sauce 香煎牛柳配白菌汁 | Singaporean Chilli Prawns 辣椒蝦 | Seafood and Mushroom Mornay 什菌燴海鮮

Squid:墨鱼

[乌龙BBS](大包小包留学去 -by ) 西义混血之熏肠海鲜炖饭 (Chorizo and Seafood Risotto)义大利炖饭米 Arborio Rice 两杯罐头白酒香草高汤 (white wine and herbs) 一杯半 + 三杯半的水稀释, 放到汤锅中, 煮滚后, 转中小火, 保持热热的微滚状态, 在炖饭锅中旁侧备用墨鱼 (squid) 一大只, 剥除外皮,

Fried Squid:炸鱿鱼

--Seafood 海鲜类 | Fried Squid 炸鱿鱼 | Red Snapper with Black Bean Sauce 豉汁甲鱼片

Stuffed imperial bird's nest with bamboo pith:竹笙酿官燕

海鲜官燕 Briased imperial bird's nest with seafood | 竹笙酿官燕 Stuffed imperial bird's nest with bamboo pith | 雪蛤燕窝翅 Braised bird's nest and shark's fin with toad

Baked Clam in Tinfoil:锡纸焗文蛤

客家小炒 Hakka Fried Tofu with Seafood | 锡纸焗文蛤 Baked Clam in Tinfoil | 德式香草土豆角 Vanilla Potato Germany Style

to pay attention to:主意

18. 饮食 diet; food and drink; to bite and sup | 19. 主意 to pay attention to | 20. 海鲜 seafood

Wolfgang Puck's Trattoria del Lupo:餐厅供应意大利菜肴. 仅供应晚餐

Shanghai Lilly - 餐厅供应经典广东和四川特色菜肴. 仅供应晚餐... | Wolfgang Puck's Trattoria del Lupo - 餐厅供应意大利菜肴. 仅供应晚餐. | Rick Moonen's RM Seafood - 舒适的餐厅,每天供应新鲜海鲜. 仅供应晚...

Tunny Sauce:金枪鱼调味酱

海鲜小火锅 Seafood Chaffy Dish | 金枪鱼调味酱 Tunny Sauce | 麻婆锅 Mapo Pot

typically American food:典型的美国食品

21营养学专家~nutrition experts | 22典型的美国食品~typically American food | 23品尝美味的海鲜~taste savory seafood

第17/25页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Mexican Seafood
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'