英语人>网络解释>sea-surface 相关的网络解释
sea-surface相关的网络解释

查询词典 sea-surface

与 sea-surface 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

sea moat:海壕

sea mist 海上蒸汽雾 | sea moat 海壕 | sea mode of transport 海运方式

sea mollusc:船蛆

海里,浬 sea mile | 船蛆 sea mollusc | 水上飞机 sea plane"

sea mollusca:船蛆

sea mode of transport 海运方式 | sea mollusca 船蛆 | sea mule 顶推船

Iris Murdoch:艾丽斯.默多克 The Sea,The Sea 大海啊,大海 译林出版社

1979 Penelope Fitzgerald 佩内洛普.菲茨杰拉德 Offshore 海岸外 | 1978 Iris Murdoch 艾丽斯.默多克 The Sea,The Sea 大海啊,大海 译林出版社 | 1977 Paul Scott 保罗.斯科特 Staying On 继续停留

Iris Murdoch:艾丽斯.默多克 The Sea,The Sea 大海啊,大海

1979 Penelope Fitzgerald 佩内洛普.菲茨杰拉德 Offshore 海岸外 | 1978 Iris Murdoch 艾丽斯.默多克 The Sea,The Sea 大海啊,大海 | 1977 Paul Scott 保罗.斯科特 Staying On 继续停留

Iris Murdoch:爱瑞丝.莫道克 The Sea,The Sea 大海啊,大海 译林出版社

1979 Penelope Fitzgerald 佩内洛普.菲茨杰拉德 Offshore 海岸外 | 1978 Iris Murdoch 爱瑞丝.莫道克 The Sea,The Sea 大海啊,大海 译林出版社 | 1977 Paul Scott 保罗.斯科特 Staying On 继续停留

konbu; kombu; tangle; sea tangle; oarweed; sea cabbage; kelp; seaweed:海白菜

hair vegetable; black moss; hair seaweed; hair-like vegetable; fat choy 发菜 | konbu; kombu; tangle; sea tangle; oarweed; sea cabbage; kelp; seaweed 海白菜 | wakame; alaria; seaweed 裙带菜

on the sea:在海上, 在船上; 在海边, 临海

keep the sea 在继续航行中, 保持制海权 | not the only fish in the sea 并不是世上独一无二的 | on the sea 在海上, 在船上; 在海边, 临海

the open sea:外海,外洋,公海

put to sea 出海,出航 | rough sea 波涛汹涌 | the open sea 外海,外洋,公海

sea otter:海虎皮,海獭

sea onion 海葱 | sea otter 海虎皮,海獭 | sea otter fur 海獭皮

第9/100页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Sirens Of The Sea
Black Sea
Across The Sea
Under The Sea
Sea Of Sorrow
Like The Sea
Medley: Sea Of Time & Sea Of Holes
From Sea To Shining Sea
Sea Within A Sea
Sea To Sea
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'