英语人>网络解释>scholar 相关的网络解释
scholar相关的网络解释

查询词典 scholar

与 scholar 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Flirting Scholar:<正在调情的学者》(《唐伯虎点秋香>

23Far Far Place---很远很远的地方(> | 24Sixty Million Dollar Man---六千万美元的男人> | 25Flirting Scholar---正在调情的学者>

Flirting Scholar:英文名称

◆英文名称:Flirting Scholar | ◆演 员:周星驰 Stephen Chow ..... Tong Pak Foo | 梁家仁 Ka-Yan Leung ..... Mo Chong-Yuen

Flirting Scholar:年《唐伯虎点秋香>

26 、 1994年> Reckless Barrister | 27 、 1994年> Flirting scholar | 28 、 1994年> I Will Wait For You!

primary scholar,pupil,primary school student,schoolchild,school boy ,school girl:小学生

幼儿园 infants' chool,kindergarten,nursery school | 小学 elementary school ,primary school | 小学生 primary scholar,pupil,primary school student,schoolchild,school boy ,school girl

scholar; skilful writer:秀才

(热河)兵备道 Military Defense Circuit | 秀才 scholar; skilful writer | 举人 provincial graduate

Flirting Scholar:唐伯虎点秋香

电影<<唐伯虎点秋香>>(Flirting Scholar)香港历来最高票房的50部...又经过一番曲折,唐伯虎终于与心爱的秋香拜堂成婚. 然而历史上并没有唐伯虎点秋香一说,秋香比唐伯虎早出生了...

Flirting Scholar:<正在调情的学者》(《唐伯虎点秋香>

23Far Far Place---很远很远的地方(<<在那遥远的地方>> | 24Sixty Million Dollar Man---六千万美元的男人<<百变星君>> | 25Flirting Scholar---正在调情的学者<<唐伯虎点秋香>>

Flirting Scholar:年《唐伯虎点秋香>

26 、 1994年<<流氓大状>> Reckless Barrister | 27 、 1994年<<唐伯虎点秋香>> Flirting scholar | 28 、 1994年<<年年有今日>> I Will Wait For You!

New Zealand: Spinulose tree ferns . four wing scholar trees:新西兰:桫椤.四翅槐

俄罗斯:向日葵 Russia: Sunflower | 新西兰:桫椤.四翅槐 New Zealand: Spinulose tree ferns . four wing scholar trees | 意大利:雏菊.月季 Italy: Daisy . China rose

a pale-faced scholar:白面书生

爱不释手--to fondle admiringly | 白面书生--a pale-faced scholar | 败兴而归--to be back disappointed

第4/15页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Dirt Road Scholar
Scholar
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'